2797...

Previous: はつどうする


はつとうちょう 【初登庁】 hacutócsó 2020-10-18
első nap a hivatalban市長しちょう初登庁はつとうちょうした。」 „A polgármesternek ez volt az első napja a hivatalban.

はつとうちょう 【初登頂】 hacutócsó 2020-10-18
csúcs elő megmászásaエベレストの初登頂はつとうちょう」 „Csomolungma első megmászása

はっとおさえる 【はっと押さえる】 hattószaeru 2021-01-04
kapスリの気配けはいかんじてはっとポケットをさえた。」 „A zsebemhez kaptam, mert úgy éreztem kirabolnak.

はっとおもいだす 【はっと思い出す】 hattómoidaszu 2016-04-03
eszébe villanかれ名前なまえをはっとおもした。」 „Eszembe villant a neve.

はっとおもったとたん 【はっと思った途端】 hattómottatotan 2018-07-16
abban a szent pillanatbanはっとおもった途端とたんシャンデリアがちた。」 „Abban a szent pillanatban leesett a csillár.

ばつとして 【罰として】 bacutosite 2016-04-28
büntetésülばつとして腕立うでた50ごじゅっかい」 „Büntetésül ötven fekvőtámaszt kell csinálnod!

ばつとしてかすしごと 【罰として課す仕事】 bacutositekaszusigoto 2016-02-13
kényszermunka

ぱっとしない pattosinai 2023-04-02
belassul経済けいざいぱっとしない。」 „A gazdaság belassult.
nem túl jó天気てんきぱっとしない。」 „Nem túl jó az időjárás.
száraz (面白くない)ぱっとしないはなしだ。」 „Száraz történet.
szürkeぱっとしない性格せいかくだ。」 „Szürke ember.
unalmas (面白くない)演技えんぎぱっとしなかった。」 „Az előadás unalmas volt.

はっとする hattoszuru 2021-10-01
megijed (急に驚く)ブレーキのおとがしてはっとした。」 „Megijedtem a fékcsikorgástól.
rádöbben (急に思いつく)財布さいふわすれたことにづいてはっとした。」 „Rádöbbentem, hogy otthon felejtettem a pénztárcámat.

パットする pattoszuru 2021-10-01
gurít


Next: ぱっとする

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語