29...

Previous: 亡弟


ぼうぼ 【亡母】 bóbo 2021-05-11
elhunyt anya

ぼうふ 【亡父】 bófu 2021-05-11
elhunyt apa

もうじゃ 【亡者】 módzsa 2019-06-06
elvakított ember (執念にとりつかれている者)かれ権力けんりょく亡者もうじゃだ。」 „Elvakította a hatalom.
halott (死んだ人)
おかねのもうじゃ 【お金の亡者】 okanenomódzsa pénzrögeszmés
がりがりもうじゃ 【我利我利亡者】 garigarimódzsa csak a saját érdekével törődő ember
がりがりもうじゃ 【我利我利亡者】 garigarimódzsa kapzsi ember

ぼうれい 【亡霊】 bórei 2021-08-27
halott szelleme祖父そふ亡霊ぼうれいてきた。」 „Megjelent halott nagyapám szelleme.
kísértetまるで亡霊ぼうれいみたい!」 „Tisztára úgy néz ki, mint egy kísértet.
szellem亡霊ぼうれい騎士きし」 „szellemlovag

なきがら 【亡き骸、亡骸】 nakigara 2020-08-09
tetemははがらにすがりついてきつづけた。」 „Az anyukája tetemébe csimpaszkodva csak sírt és sírt.

ぼうこん 【亡魂】 bókon 2018-11-20
földhöz ragadt szellem (成仏できない)
halott szelleme (死んだ人の魂)


Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語