【追】 29...
Previous: 追い払う
おいぬく 【追い抜く】 oinuku 2022-07-23
◆ előz 「車は追い抜きにかかった。」 „Előzni kezdett az autó.”
◆ leelőz 「2台の車を追い抜いた。」 „Két autót előzött le.”
◆ lehagy 「自転車に追い抜かれた。」 „Egy biciklista lehagyott.”
おいかけ 【追いかけ、追い掛け】 oikake 2016-03-29
◆ hajkurászás
◆ hajtás
おいかける 【追いかける、追い掛ける】 oikakeru 2021-07-24
◆ hajkurász 「猫は鼠を追いかけていた。」 „A macska hajkurászta az egeret.”
◆ hajszol 「警察は泥棒を追いかけた。」 „A rendőrök hajszolták a rablót.”
◆ kerget 「妄想を追いかける。」 „Ábrándokat kerget.”
◆ követ 「流行を追いかける。」 „Követi a divatot.”
◆ nyomoz 「警察はその事件を追いかけている。」 „A rendőrség azt az esetet nyomozza.”
◆ utána ered 「スリを追いかけた。」 „Utána eredt a zsebtolvajnak.”
◆ utánaszalad 「店員はお釣りを忘れた客を追いかけた。」 „Az eladó utánaszaladt a visszajárót ottfelejtő vevőnek.”
◆ üldöz 「道で泥棒を追いかけた。」 „Az utcán üldöztem egy rablót.”
◇ おいかけはじめる 【追いかけ始める】 oikakehadzsimeru nyomába ered 「二匹の犬は逃亡者を追いかけ始めた。」 „A két kutya a szökött rab nyomába eredt.”
おいうち 【追いうち、追い討ち、追い打ち、追い撃ち】 oiucsi 2016-01-31
◆ hajsza
◆ további ütlegelés
◆ utolsó ütés
◆ ütlegelve kergetés
◆ űzés
おいうちをかける 【追い打ちをかける、追い打ちを掛ける、追いうちを掛ける、追い討ちを掛ける、追い撃ちを掛ける】 oiucsi-o kakeru 2018-12-26
◆ hajszol
◆ rátesz egy lapáttal 「災害は不況に追い打ちをかけた。」 „A katasztrófa rátett még egy lapáttal a gazdasági hanyatlásra.”
◆ tovább fokoz 「マッサージは痛みに追い打ちをかけた。」 „A masszázs tovább fokozta a fájdalmat.”
◆ tovább ront 「彼の発言は事態に追い打ちをかけた。」 „A kijelentése tovább rontott a helyzeten.”
◆ űz
Next: 追い撃ちを掛ける
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2