「ォ」 2801...
Previous: おもにである
おもにでる 【表に出る】 omonideru 2020-01-19
◆ kint lerendez 「ここだと迷惑だから、表に出ろ!」 „Rendezzük le kint, itt zavarunk mindenkit!”
おもねる 【阿る】 omoneru 2023-09-16
◆ behódol
◆ hízeleg 「作家は大衆におもねって文学的に劣る小説を書いた。」 „Az író feláldozta az irodalmi értéket, hogy a közembereknek hízelegjen.”
◆ talpát nyalja 「この記者は政治家におもねるような記事を書いている。」 „Ez az újságíró a politikusok talpát nyalja cikkeivel.”
おもはゆいな 【面映いな】 omohajuina 2020-06-26
◆ szégyenkezik
◆ zavarban van
おもみ 【重み、重味】 omomi 2020-07-06
◆ jelentőség 「重みのある発言をした。」 „Nagy jelentőségű kijelentést tett.”
◆ súly 「責任の重みを感じた。」 „Éreztem a felelősség súlyát.”
おもむき 【趣き、趣】 omomuki 2023-03-18
◆ arculat 「大きく趣きを変えた建物」 „teljesen megváltozott arculatú épület”
◆ báj 「こんなに荒れ果てた状態の小さな家にも趣きがある。」 „Még ilyen lepusztult állapotban is van valami báj ebben a kis házban.”
◆ hangulat 「何もない庭にも趣きがあります。」 „Egy kopár kertnek is van hangulata.”
◆ jelleg 「昔の恋愛は現在の恋愛とは趣が違う。」 „A korabeli szerelmi kapcsolatok és a mostaniak más jellegűek.”
◆ mondanivaló 「この映画は原作の趣きを伝えていない。」 „Ez a film nem adja vissza az eredeti könyv mondanivalóját.”
◆ varázs 「この町には特別な趣きがあります。」 „Ennek a városnak különleges varázsa van.”
◇ おもむきのない 【趣のない】 omomukinonai jellegtelen 「この辺は趣のないビルばかりだ。」 „Ezen a környéken jellegtelen épületek vannak.”
おもむきがある 【趣きがある、趣がある】 omomukigaaru 2016-03-12
◆ hangulatát idézi 「この商店街は昔の市場の趣きがある。」 „Ez az üzletsor a régi vásárok hangulatát idézi.”
◆ hangulatos 「パーティは趣きのある小さな居酒屋であった。」 „Egy hangulatos kiskocsmában volt a parti.”
おもむきのない 【趣のない】 omomukinonai 2020-07-06
◆ jellegtelen 「この辺は趣のないビルばかりだ。」 „Ezen a környéken jellegtelen épületek vannak.”
Next: おもむく
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2