「シ」 2831...
Previous: じっさい
じつざい 【実在】 dzsicuzai 2019-11-27
◆ valóságban létezés
じっさいか 【実際家】 dzsiszszaika 2019-11-27
◆ gyakorlati ember
じつざいこんきょ 【実在根拠】 dzsicuzaikonkjo 2020-03-05
◆ létalap
◆ létjogosultság
じつざいする 【実在する】 dzsicuzaiszuru 2019-11-27
◆ létezik a valóságban 「理想の人は実在しない。」 „Ideális ember nem létezik a valóságban.”
◆ valóságban létezik 「この怪物は実在している。」 „Ez a szörny a valóságban is létezik.”
じっさいてきな 【実際的な】 dzsiszszaitekina 2019-11-27
◆ gyakorlati 「実際的な例を見てみましょう。」 „Lássunk egy gyakorlati példát!”
◆ gyakorlatias 「彼は実際的な人です。」 „Gyakorlatias ember.”
じっさいに 【実際に】 dzsiszszaini 2016-03-27
◆ ténylegesen 「実際にどのくらいのお金を横領したかは知りません。」 „Nem tudni, hogy ténylegesen mennyi pénzt sikkasztott.”
◆ valóban 「この事件は実際におこった。」 „Ez az eset valóban megtörtént.”
じっさいには 【実際には】 dszisszaini-va 2022-08-14
◆ gyakorlatilag 「実際には彼が会社を経営している。」 „Gyakorlatilag ő irányítja a céget.”
◆ valójában 「空の箱は実際には空気で一杯です。」 „Az üres doboz valójában tele van levegővel.”
じっさいの 【実際の】 dzsiszszaino 2016-04-04
◆ igazi 「彼は実際あまのじゃくです。」 „Igazi bajkeverő.”
◆ tényleges 「実察の調査データを使った。」 „Tényleges felmérés adatait használta.”
◆ való 「これは実際に起こった例です。」 „Ezt a példát a való életből vettük.”
◆ valódi 「この商品の実際の価値はいくらだろう。」 „Vajon mekkora lehet a valódi értéke ennek az árunak?”
◆ valós 「この小説は実際の出来事に基づいている。」 „Ez a regény valós történeten alapul.”
◆ valóságos 「これは実際より小さい。」 „Ez a valóságosnál kisebb.”
Next: じつざいの
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2