2838...

Previous: ぱっぱと


はつはる 【初春】 hacuharu 2022-01-25
tavasz kezdete (春の初め)
újév (新年)

はっぱをかける 【発破を掛ける】 happa-o kakeru 2021-10-01
ösztökélちゃんとやってるかとハッパをけた。」 „Ösztökéltem, hogy mi lesz már.
robbantいわ発破はっぱをかけた。」 „Sziklát robbantottam.

はっぴ 【法被】 happi 2022-01-25
happiköpeny
köpeny

はつひ 【初日】 hacuhi 2022-01-25
újév felkelő napja (元旦の朝日)
はつひので 【初日の出】 hacuhinode újév első napfelkeltéje

ハッピー・アワー happí-avá 2021-05-16
engedményes italozási időszak

ハッピーエンド happíendo 2022-06-10
hepiend
szerencsés végはなしハッピーエンドになった。」 „A történet szerencsés véget ért.

ハッピーエンドになる happíendoninaru 2022-01-25
szerencsésen végződik映画えいがハッピーエンドになった。」 „A film szerencsésen végződött.

はつひこう 【初飛行】 hacuhikó 2016-02-28
első útこれこの飛行機ひこうき初飛行はつひこうです。」 „Ez ennek a repülőnek az első útja.

はつひので 【初日の出】 hacuhinode 2023-04-08
újév első napfelkeltéje

はっぴゃく 【八百、800】 happjaku 2015-02-07
nyolcszáz


Next: はっぴょう

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語