「シ」 2839...
Previous: じっさいの
じつざいの 【実在の】 dzsicuzaino 2016-02-25
◆ létező 「この小説の主人公は実在の人です。」 „Ennek a regénynek a hőse létező személy.”
じっさいは 【実際は】 dzsiszszai va 2019-10-27
◆ alapvetően 「実際は醜くない。」 „Alapvetően nem is csúnya.”
◆ tulajdonképpen 「実際はこのことについて貴方もなにかできたはずです。」 „Tulajdonképpen te is tehetsz arról, ami történt.”
◆ valójában 「難しそうにみえますが、実際はとても簡単です。」 „Nehéznek tűnik, valójában azonban egyszerű.”
◆ voltaképpen 「実際は生物学者を志したが、大学の入学試験に落ちた。」 „Voltaképpen biológusnak készült, de nem vették fel az egyetemre.”
じっさいもんだい 【実際問題】 dzsiszszaimondai 2019-11-27
◆ igazi probléma 「実際問題、人手不足だ。」 „Az igazi probléma az, hogy kevés emberünk van.”
じつざいろん 【実在論】 dzsicuzairon 2020-01-05
◆ realizmus
◇ かがくてきじつざいろん 【科学的実在論】 kagakutekidzsicuzairon tudományos realizmus
◇ そぼくじつざいろん 【素朴実在論】 szobokudzsicuzairon naiv realizmus
しっさく 【失策】 siszszaku 2022-07-13
◆ hiba 「外交上の失策が連続した。」 „Folyamatosan történtek diplomáciai hibák.”
◆ melléfogás 「自分の失策に気づいた。」 „Rájöttem a melléfogásomra.”
しっさくする 【失策する】 siszszakuszuru 2023-09-10
◆ hibázik 「失策しても優勝できた。」 „Bár hibáztunk, győzni tudtunk.”
◆ melléfog 「また失策した。」 „Megint melléfogtam.”
しつじ 【執事】 sicudzsi 2015-03-25
◆ komornyik
◆ lakáj
じっし 【実子】 dzsissi 2019-11-27
◆ saját gyermek 「実子の他に2人の養子がいる。」 „A saját gyermekén kívül van két nevelt gyermeke.”
◆ vér szerinti gyermek
Next: じっし
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2