「ら」 285...
Previous: ラクトバシラスぞく
らくな 【楽な】 rakuna 2021-09-09
◆ erőfeszítés nélküli 「楽な勝利」 „erőfeszítés nélküli győzelem”
◆ gondtalan 「楽な生活」 „gondtalan élet”
◆ kényelmes 「楽な姿勢を取って下さい。」 „Vegyen fel kényelmes testtartást!”
◆ könnyű 「楽なダイエット方法を発明した。」 „Egy könnyű fogyókúra-módszert talált fel.”
◆ megkönnyebbült 「楽な気分」 „megkönnyebbült érzés”
らくない 【洛内】 rakunai 2021-09-09
◆ Kiotó belterülete
らくに 【楽に】 rakuni 2023-04-09
◆ erőfeszítés nélkül 「楽に痩せたい。」 „Erőfeszítés nélkül szeretnék lefogyni!”
◆ könnyedén 「楽に勝つ。」 „Könnyedén győz.”
◆ könnyen 「楽に儲かる。」 „Könnyen meggazdagszik.”
◆ szenvedés nélkül 「楽に死ぬ。」 „Szenvedés nélkül hal meg.”
らくにする 【楽にする】 rakuniszuru 2016-04-16
◆ megkönnyít 「機械は仕事を楽にしている。」 „A gépek megkönnyítik az ember munkáját.”
◇ からだをらくにする 【体を楽にする】 karada-o rakuniszuru lazít 「体を楽にして下さい。」 „Kérem, lazítson!”
◇ きをらくにする 【気を楽にする】 ki-o rakuniszuru elűzi a gondját 「ピアノを弾いて気を楽にした。」 „Zongorázással elűztem a gondjaimat.”
◇ きをらくにする 【気を楽にする】 ki-o rakuniszuru nyugodt lesz 「気を楽にして試験に挑んだ。」 „Nyugodtan mentem a vizsgára.”
らくになる 【楽になる】 rakuninaru 2023-03-19
◆ könnyebb lesz 「洗濯機で洗濯は楽になる。」 „Mosógéppel könnyebb mosni.”
◆ megkönnyebbül 「痛み止めを飲むと楽になった。」 „A fájdalomcsillapítótól megkönnyebbültem.”
◇ きがらくになる 【気が楽になる】 kigarakuninaru minden gondja elmúlik 「出版した本の売れ行きをみて気が楽になった。」 „Minden gondom elmúlt, amikor láttam, hogy mennyire viszik a könyvemet.”
◇ きがらくになる 【気が楽になる】 kigarakuninaru megkönnyebbül 「プロジェクトが終わって気が楽になった。」 „Amikor véget ért a projekt, megkönnyebbültem.”
らくのう 【酪農】 rakunó 2021-09-09
◆ tejgazdálkodás
◆ tejtermelés
Next: らくのうか
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2