286...

Previous: あいそのわるい


あいぞめ 【藍染め、藍染】 aizome 2021-09-05
kékfestés

あいぞめや 【藍染め屋、藍染屋】 aizomeja 2021-09-05
kékfestő műhely

あいそもこそもつきはてる 【愛想も小想も尽き果てる】 aiszomokoszomocukihateru 2023-04-10
elege van旦那だんなのパチンコきに愛想あいそ小想こそてた。」 „Elegem van a játékmániás férjemből.

あいそよく 【愛想よく、愛想良く】 aiszojoku 2021-09-06
barátságosan愛想あいそよくこたえてくれた。」 „Barátságosan válaszolt.

あいそわらい 【愛想笑い】 aiszovarai 2023-04-14
erőltetett mosoly
kényszeredett mosoly

あいそをつかす 【愛想を尽かす】 aiszo-o cukaszu 2016-03-24
elfordul友達ともだちかれ愛想あいそかした。」 „Elfordultak tőle a barátai.

あいそをふりまく 【愛想を振りまく】 aiszo-o furimaku 2021-09-06
mindent megtesz, hogy barátságosnak tűnjön

あいた 【空いた】 aita 2023-09-11
megüresedettいたタッパーをあらった。」 „A megüresedett műanyagedényeket elmostam.

あいた 【開いた】 aita 2021-04-18
nyitottいたまどからとりのさえずりがこえた。」 „A nyitott ablakon behallatszott a madárének.

あいだ 【間】 aida 2023-09-01
alatt授業じゅぎょうあいだ私語しご厳禁げんきん」 „Az óra alatt nem szabad beszélgetni!
amíg留守るすあいだ友達ともだちはなみずをあげた。」 „Amíg nem voltunk otthon, a barátom öntözte a virágainkat.
átねんあいだつづけた。」 „Öt éven át bujdosott.
idő (時間)友達ともだちながあいだわなかった。」 „Hosszú ideig nem találkoztam a barátommal.
igいっげつあいだだれともはなしさなかった。」 „Egy hónapig senkivel sem beszéltem.
kapcsolatその夫婦ふうふあいだはよくない。」 „A házaspár kapcsolata rossz.
körében (の間に)若者わかものあいだこれよくあることです。」 „A fiatalok körében ez gyakran előfordul.
köz (間隔)感染かんせん予防よぼうのためあいだいてすわっていた。」 „A fertőzés elkerülése érdekében, közt hagyva ültek.
között羽田はねだ空港くうこうとホテルのあいだむすぶシャトルバス」 „a Haneda repülőtér és a hotel között közlekedő busz
közt二人ふたりあいだ秘密ひみつね!」 „Köztünk maradjon!
mialatt (間に)バスをっているあいだあめした。」 „Mialatt vártam a buszt, megeredt az eső.
szünetあいだいてはなした。」 „Szünetet hagyva beszélt.
あいだじゅう 【間中】 aidadzsú közben会議かいぎ間中あいだじゅうスマホをていた。」 „Értekezlet közben az okostelefonomat néztem.
あいだで 【間で】 aidade körébenこのアプリ若者わかものあいだ人気にんきがある。」 „Ez az alkalmazás népszerű a fiatalok körében.
あいだにはいる 【間に入る】 aidanihairu közé állかれらのあいだはいって和解わかいすすめた。」 „Közéjük álltam, hogy kibékítsem őket.
あいだにわってはいる 【間に割って入る】 aidanivattehairu befurakodikれつあいだってはいった。」 „Befurakodott a sorba.
あいだをつめて 【間を詰めて】 aida-o cumete szorosan egymás mellett地下鉄ちかてつ乗客じょうきゃくあいだめてすわっていた。」 „A metrón az utasok szorosan egymás mellett ültek.
あいだをつめる 【間を詰める】 aida-o cumeru szorosan egymás mellé rakビーズとビーズのあいだめた。」 „Szorosan egymás mellé raktam a gyöngyöket.
あいだをとる 【間を取る】 aida-o toru kettő között választしろくろあいだって灰色はいいろにした。」 „A fehér és a fekete között a szürkét választottam.
いっていのあいだ 【一定の間】 itteinoaida bizonyos köz一定いっていあいだいてえた。」 „Bizonyos közönként fákat ültettek.
いっていのあいだ 【一定の間】 itteinoaida egy ideigこの状況じょうきょう一定いっていあいだつづくでしょう。」 „Ez az állapot egy ideig folytatódhat.
このあいだ 【この間】 konoaida múltkorこのあいだ友達ともだちのところにった。」 „A múltkor elmentem a barátomhoz.
このあいだ 【この間】 konoaida nemrégこのあいだ外国がいこくった。」 „Nemrég külföldön voltam.
そうろうあいだ 【候間】 szóróaida mivel (そのため)病気びょうき軽快けいかいおもむ候間そうろうあいだぎょきゅうこころくだされたびそうろう」 „Megnyugodhat, mivel javulóban van az állapotom.
そのあいだ 【その間、其の間】 szonoaida aközbenくつろいでね。そのあいだにコーヒをれてあげる。」 „Pihenj csak! Aközben én csinálok neked egy kávét.
そのあいだ 【その間、其の間】 szonoaida azalattさん年間ねんかん外国がいこくんでいたが、そのあいだはまったくひまがなかった。」 „Három évig külföldön laktam, de azalatt nem volt semmi szabadidőm.
そのあいだ 【その間、其の間】 szonoaida eközben南半球みなみはんきゅうなつです。そのあいだ北半球きたはんきゅうふゆです。」 „A déli féltekén nyár van. Eközben az északin tél van.
それまでのあいだ 【それまでの間、其れ迄の間、それ迄の間】 szoremadenoaida addigつま外出がいしゅつしていた。それまでのあいだぼく掃除機そうじきをかけた。」 „A feleségem elment otthonról. Addig is én kiporszívóztam.
とうぶんのあいだ 【当分の間】 tóbun-noaida egy ideig当分とうぶんあいだ休業きゅうぎょういたします。」 „Egy ideig zárva tartunk.
とうぶんのあいだ 【当分の間】 tóbun-noaida egy darabig当分とうぶんあいだ休館きゅうかんします。」 „Egy darabig zárva lesz a könyvtárunk.
ながいあいだ 【長い間、永い間】 nagaiaida hosszú ideigこのパソコンをながあいだ使つかっていない。」 „Ezt a számítógépet hosszú ideig nem használtam.
ながいあいだ 【長い間、永い間】 nagaiaida hosszú időn át友達ともだちながあいだっていない。」 „Hosszú időn át nem találkoztam a barátommal.
みじかいあいだ 【短い間】 midzsikaiaida rövid időn át
みじかいあいだ 【短い間】 midzsikaiaida rövid ideigみじかあいだでしたがありがとうございます。」 „Csak rövid ideig voltam itt. Mindent köszönök!


Next: あいたい

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語