「ぼ」 2851...
Previous: ほれぼれと
ほれる 【惚れる、恍れる、耄れる】 horeru 2020-06-29
◆ beleszeret 「この職業に惚れてしまった。」 „Beleszerettem ebbe a szakmába.”
◆ bűvöletébe esik 「彼の小説に惚れてしまった。」 „A regénye bűvöletébe estem.”
◆ nyakig beleszeret 「彼女にほれた。」 „Nyakig beleszeretett a nőbe.”
◇ ききほれる 【聞き惚れる】 kikihoreru megigéz 「彼女の美声に聞き惚れた。」 „Megigézett a szép hangja.”
◇ べたぼれする 【べた惚れする】 betaboreszuru belebolondul 「彼はあの女にべた惚れしている。」 „Belebolondult abba a nőbe.”
◇ ほれあう 【惚れ合う、ほれ合う】 horeau fülig szerelmesek 「あの二人は惚れ合っている。」 „Fülig szerelmesek egymásba.”
ボレロ borero 2019-08-20
◆ boleró
ほろ 【幌】 horo 2021-10-22
◆ kabrioltető
◆ ponyva
◆ tetőponyva
◆ vászontető 「オープンカーの幌を下ろした。」 „Leeresztettem a kabriolet vászontetejét.”
ぼろ 【藍褸、襤褸】 boro 2021-10-22
◆ elnyűtt 「ボロ靴」 „elnyűtt cipő”
◆ hiba 「テーブルクロスを掛ければぼろが隠れる。」 „Ha terítőt rakunk rá, akkor nem látszik a hibája.”
◆ rongy 「乞食はボロをまとっていた。」 „A koldus rongyokban volt.”
◆ takargatnivaló 「見合いでボロを出さないようにどうすればいいの?」 „Hogyan viselkedjünk a házasságközvetítés alatt, ha van valami takargatnivalónk?”
◇ ぼろがでる 【ボロが出る、藍褸が出る、襤褸が出る】 borogaderu leég 「賢そうなのに喋るとぼろがでる。」 „Okosnak látszik, de ha beszélni kezd mindig leég.”
◇ ぼろがでる 【ボロが出る、藍褸が出る、襤褸が出る】 borogaderu szégyenben marad 「インチキがばれてボロが出た。」 „Kiderült a turpisságom, és szégyenben maradtam.”
◇ ぼろきれ 【襤褸切れ、ボロ切れ】 borokire rongy
◇ ぼろや 【襤褸家、ボロ屋】 boroja rozoga ház
◇ ぼろや 【襤褸家、ボロ屋】 boroja viskó 「世捨て人は森のボロ屋に住んでいた。」 „A remete egy viskóban lakott az erdőben.”
◇ ぼろをだす 【ボロを出す、藍褸を出す、襤褸を出す】 boro-o daszu szégyenbe kerül 「字も読めなくてボロを出した。」 „Szégyenbe kerültem, mert kiderült, hogy még olvasni sem tudok.”
Next: ポロ
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2