2862...

Previous: だっそうけいかく


だっそうしゃ 【脱走者】 daszszósa 2020-11-10
szökevény

だっそうする 【脱走する】 daszszószuru 2023-10-22
dezertál (軍人が)兵士へいし脱走だっそうした。」 „A katona dezertált.
elmenekül人質ひとじち脱走だっそうした。」 „A túszok elmenekültek.
elszökik (逃げる)患者かんじゃ精神病院せいしんびょういんから脱走だっそうした。」 „A beteg elszökött a zárt osztályról.
kitörライオンおりから脱走だっそうした。」 „Az oroszlán kitört a ketrecéből.
megszökikチンパンジーがおりから脱走だっそうした。」 „A csimpánz megszökött a ketrecéből.

だっそうへい 【脱走兵】 daszszóhei 2015-07-04
dezertőr
katonaszökevény

だっそうぼうしの 【脱走防止の】 daszszóbósino 2017-04-25
szökésbiztos

だつぞくてきな 【脱俗的な】 dacuzokutekina 2015-02-18
nem világias

たった tatta 2023-09-05
csakちがたったそれだけなの?」 „Csak ennyi a különbség?
csupánたった一分いっぷん人生じんせいわる。」 „Csupán egy perc is képes megváltoztatni az ember életét.
mindössze参加者さんかしゃたった3人さんにんだった。」 „Mindössze három résztvevő volt.
potomたった20にじゅうフォリントでった。」 „Potom húsz forintét vettem.
たったいま 【たった今】 tattaima ebben a pillanatbanたったいまいた。」 „Ebben a pillanatban érkeztem.
たったひとりで 【たった一人で、たった1人で、たった独りで】 tattahitoride egyes-egyedülこの仕事しごとをたった一人ひとりでやった。」 „Egyes-egyedül csináltam ezt a munkát.

だったい 【脱退】 dattai 2020-11-10
kilépés
kiválás


Next: だったいしゃ

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語