2867...

Previous: せわ


せわがやける 【世話が焼ける】 szevagajakeru 2021-04-09
mások segítségére szorulおっと本当ほんとう世話せわける。」 „A férjem mindig az én segítségemre szorul.
pátyolgatni kellこのあかちゃんほんとに世話せわける。」 „Ezt a kisbabát állandóan pátyolgatni kell.

せわしい 【忙しい】 szevasii 2022-07-31
fürgeせわしいうご」 „fürge mozgás
rohanóせわしい」 „rohanó nap
szaporaせわしい呼吸こきゅう」 „szapora légzés

せわしげに 【忙しげに】 szevasigeni 2023-09-01
serényenせわしげに行動こうどうはじめた。」 „Serényen foglalatoskodni kezdtek.

せわしない 【忙しない】 szevasinai 2020-03-02
izgágaせわしない子供こども」 „izgága gyerek
nyughatatlanせわしない世界せかい」 „nyughatatlan világ
viharosせわしない時代じだい」 „viharos korszak

せわしなく 【忙しなく】 szevasinaku 2016-03-06
izgágánサルせわしなくおりなかったりたりしていた。」 „A majom izgágán járkált fel s alá ketrecében.
nyughatatlanul

せわしなくはたらく 【せわしなく働く】 szevasinakuhataraku 2016-03-05
szorgoskodikアリたちあたらしいつかつくるのにせわしなくはたらいていた。」 „A hangyák egy új boly építésén szorgoskodtak.

せわずきな 【世話好きな】 szevazukina 2022-07-31
gondoskodó
gondoskodó típusú世話好せわずきなひと」 „gondoskodó típusú ember

せわする 【世話する】 szevaszuru 2023-09-20

せわをする 【世話をする】 szeva-o szuru 2022-07-31
gondját viseli子供こども世話せわをするのおや責任せきにんだ。」 „A szülő felelőssége a gyermeke gondját viselni.
gondoskodik病気びょうきはは世話せわをした。」 „Gondoskodtam beteg édesanyámról.
kerít叔父おじぼく仕事しごと世話せわしてくれた。」 „A nagybátyám kerített nekem munkát.
おせわをする 【お世話をする】 oszeva-o szuru gondoskodik彼女かのじょ両親りょうしんのお世話せわをしている。」 „Ő gondoskodik a szüleiről.
みのまわりのせわをする 【身の回りの世話をする】 minomavarinoszeva-o szuru dolgozik rá洗濯せんたく料理りょうりなどして隣人りんじんのおばさんのまわりの世話せわをした。」 „Főztem és mostam is a szomszéd nénire.
よめをせわする 【嫁を世話する】 jome-o szevaszuru feleséget kerítおいよめ世話せわした。」 „Feleséget kerítettem az unokaöcsémnek.


Next: せわになる

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語