288...

Previous: やくどうする


やくとく 【役得】 jakutoku 2021-04-24
beosztással járó juttatás
juttatás役得やくとくおお仕事しごと」 „sok juttatással járó munka

やくどころ 【役所、役どころ】 jakudokoro 2023-09-18
feladatkör
szerep (役)俳優はいゆう母親ははおやというむずかしい役所やくどころ上手うまくこなしている。」 „A színész ügyesen játssza az anya nehéz szerepét.
testre szabott szerep (ふさわしい役)

やくどし 【厄年】 jakudosi 2021-04-24
baljós életév今年ことし厄年やくどしなので神社じんじゃにおはらいにった。」 „Idén baljós életévembe lépek, ezért elmentem szelleműzésre a szentélybe.
balszerencsés év

やくなん 【厄難】 jakunan 2023-09-07
katasztrófa厄難やくなんのがれた。」 „Elkerültem a katasztrófát.
szerencsétlenség厄難やくなんった。」 „Szerencsétlenség ért.

やくにたたない 【役に立たない】 jakunitatanai 2022-07-01
fityiszt sem érこの体操たいそうまったやくたない。」 „Ez a testgyakorlat fityiszt sem ér.
hasznavehetetlen電池でんちがなかったので装置そうちがあってもやくたなかった。」 „Hiába volt nála a készülék, az elemek nélkül hasznavehetetlen volt.
haszontalanやくたないプレゼントをもらった。」 „Haszontalan dolgot kaptam ajándékba.
mihasznaやくたない助言じょげんをもらった。」 „Mihaszna tanácsot kaptam.
nincs köszönetたすけてもらったけど、やくたなかった。」 „Segítséget kaptam, de nem volt benne köszönet.

やくにたつ 【役に立つ】 jakunitacu 2023-09-01
célravezető処罰しょばつがいつもやくつとかぎらない。」 „A büntetés nem mindig célravezető.
hasznára válikこの道具どうぐいずれきみやくつでしょう。」 „Ez a szerszám egyszer biztosan hasznunkra válik.
hasznosこの道具どうぐやくつかもしれないのでてないでおきましょう。」 „Ez a szerszám hasznos lehet, ne dobjuk el.
jól jön旅行りょこうしたとき言葉ことば勉強べんきょうやくった。」 „Amikor utaztam, jól jött a nyelvtudás.
kapóra jön外国語がいこくご知識ちしきやくった。」 „Kapóra jött a nyelvtudásom.
megyこの知識ちしきなんやくにもたない。」 „Semmire sem megyek ezzel a tudással.


Next: やくにつく

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語