2900...

Previous: たって


だって datte 2023-08-13
hiszenかけたくない。だってすごくんでいるから。」 „Nem akarok kimenni, hiszen nagy a tömeg.
isわたしだって仲良なかよくしたいよ。」 „De hiszen én is jóban akarok lenni veled!
semひゃくえんだって無駄むだにしたくない。」 „Száz jent sem akarok hagyni veszendőbe menni!
végtéreあなたが運転うんてんしてよ。だってあなたも免許めんきょっているじゃない。」 „Vezess te, végtére neked is van jogosítványod!
したって sitatte hiábaいたって無駄むだだ。」 „Hiába sírsz!
したって sitatte akkor isわらわれたってやります。」 „Akkor is megcsinálom, ha kinevetnek érte.
したって sitatte akkor semけがたってこわくない。」 „Akkor sem félek, ha szellemek kísértenek.
だれだって 【誰だって】 daredatte mindenkiだれだってこうしたでしょう。」 „Mindenki ezt tette volna.
って tte még ha (〜って)真実しんじつはなしたって、いいことなにもない。」 „Semmi jóra nem vezet, még ha meg is mondjuk az igazat.
って tte akárhogy is (〜って)どう計算けいさんしたって、採算さいさんれるはずがない。」 „Akárhogy is számoljuk, ez nem lehet nyereséges.

たっている 【立っている】 tatteiru 2022-06-11
állóっているひと」 „álló ember

たってから 【経ってから】 tattekara 2016-05-08
múltán10じゅうねんってからかれ再会さいかいした。」 „Tíz év múltán újra találkoztak.
múlva一時間いちじかんってからまた電話でんわをした。」 „Egy óra múlva megint telefonáltam.

たっての tatteno 2019-09-28
feltétlenたってのおねがいがあります。」 „Lenne egy feltétlen kérésem!

たってまっている 【立って待っている】 tattematteiru 2016-05-07
ácsorogえきのホームで数人すうにんひとだけがってっていた。」 „Az állomás peronján csak néhány ember ácsorgott.

たっても 【経っても】 tattemo 2016-03-23
múlva sem半年はんとしっても改修工事かいしゅうこうじわらなかった。」 „Fél év múlva sem készültek el a tatarozással.

だっと 【脱兎】 datto 2022-06-22
menekülő nyúl
nyúlcipő


Next: たっとい

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語