「お」 30...
Previous: おいおい
おいかえす 【追い返す、追いかえす、追返す】 oikaeszu 2021-07-24
◆ elzavar 「借金取り立て人を追い返した。」 „Elzavarta az adósságbehajtót.”
◆ visszaküld 「お客を追い返した。」 „Visszaküldtem a vendéget.”
◆ visszaver 「攻めてきた敵を追い返した。」 „Visszavertük a támadó ellenséget.”
◆ visszazavar 「夜中の訪問者を追い返した。」 „Visszazavarta az éjszakai látogatót.”
おいかけ 【追いかけ、追い掛け】 oikake 2016-03-29
◆ hajkurászás
◆ hajtás
おいかけはじめる 【追いかけ始める】 oikakehadzsimeru 2016-03-15
◆ nyomába ered 「二匹の犬は逃亡者を追いかけ始めた。」 „A két kutya a szökött rab nyomába eredt.”
おいかける 【追いかける、追い掛ける】 oikakeru 2021-07-24
◆ hajkurász 「猫は鼠を追いかけていた。」 „A macska hajkurászta az egeret.”
◆ hajszol 「警察は泥棒を追いかけた。」 „A rendőrök hajszolták a rablót.”
◆ kerget 「妄想を追いかける。」 „Ábrándokat kerget.”
◆ követ 「流行を追いかける。」 „Követi a divatot.”
◆ nyomoz 「警察はその事件を追いかけている。」 „A rendőrség azt az esetet nyomozza.”
◆ utána ered 「スリを追いかけた。」 „Utána eredt a zsebtolvajnak.”
◆ utánaszalad 「店員はお釣りを忘れた客を追いかけた。」 „Az eladó utánaszaladt a visszajárót ottfelejtő vevőnek.”
◆ üldöz 「道で泥棒を追いかけた。」 „Az utcán üldöztem egy rablót.”
◇ おいかけはじめる 【追いかけ始める】 oikakehadzsimeru nyomába ered 「二匹の犬は逃亡者を追いかけ始めた。」 „A két kutya a szökött rab nyomába eredt.”
おいかぜ 【追い風、追風】 oikaze 2021-11-07
◆ hátszél 「追い風と向かい風」 „hátszél és szembe szél”
おいかぜとなる 【追い風となる】 oikazetonaru 2021-07-24
◆ kedvező 「市場に追い風となる政策」 „piac számára kedvező intézkedés”
◆ segít 「円安が輸出企業の追い風となった。」 „Az olcsó jen segítette az exportcégeket.”
Next: おいかんむり
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2