30...

Previous: 無上の


むじょうし 【無上士】 mudzsósi 2017-02-08
anuttara
felülmúlhatatlan buddha

むげに 【無下に】 mugeni 2021-07-04
csak úgy上司じょうしさそいを無下むげことわるわけにいかない。」 „A főnököm meghívását nem lehet csak úgy visszautasítani.
hűvösen

むげにする 【無下にする】 mugeniszuru 2021-07-04
semmibe veszかれたのみを無下むげできない。」 „Nem tudom semmibe venni a kérését.

ぶじ 【無事】 budzsi 2016-04-29
biztonság (安全)航海こうかい無事ぶじをおいのりします!」 „A hajóút biztonságáért imádkozom!
épség (無傷)おっと無事ぶじいのった。」 „A férje épségéért imádkozott.

ぶじである 【無事である】 budzsidearu 2019-06-14
haja szála sem görbül (何の障害もない)大震災だいしんさい無事ぶじでした。」 „A hajam szála sem görbült a nagy földrengésben.
nem esek baja無事ぶじだったか?」 „Nem esett bajod?
nem esik bántódása事故じこ全員ぜんいん無事ぶじだった。」 „A balesetben senkinek sem esett bántódása.

ぶじな 【無事な】 budzsina 2018-11-25
épségben lévő (無傷な)あなたの無事ぶじかおれてよかった!」 „Örülök, hogy épségben vagy!
kicsattanó (元気な)無事ぶじかお一番いちばんのお土産みやげです。」 „Kicsattanó arccal megjelenni a legjobb ajándék.
problémamentes無事ぶじたびだった。」 „Problémamentes út volt.

ぶじに 【無事に】 budzsini 2021-09-08
baj nélkül (問題なく)炎上えんじょうした建物たてものからみな無事ぶじ避難ひなんした。」 „Mindenki baj nélkül kimenekült az égő épületből.
épségben (無傷で)無事ぶじうみわたった。」 „Épségben átkelt a tengeren.
jól (元気に)両親りょうしん無事ぶじごしていますか?」 „Jól vannak a szülei?
szerencsésen (幸せに)無事ぶじきました。」 „Szerencsésen megérkeztünk.

むじこ 【無事故】 mudzsiko 2021-06-06
baleset nélküli (無事故〜)無事故むじこ運転うんてん」 „baleset nélküli vezetés
baleset nélküliség保険料ほけんりょう無事故むじこ割引わりびき」 „baleset nélküliséggel járó engedmény a biztosítási díjból


Next: 無事故で

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語