30...

Previous: 申し立て


もうしたてる 【申し立てる、申立てる】 mósitateru 2022-02-12
állít (宣言する)詐欺さぎったともうてた。」 „Azt állította, hogy csalás áldozata lett.
kér調停ちょうていもうてた。」 „Békéltetést kér.
vall (陳述する)無罪むざいもうてた。」 „Ártatlannak vallotta magát.
いぎをもうしたてる 【異議を申し立てる、異議を申立てる】 igi-o mósitateru tiltakozik処分しょぶんたいして異議いぎもうてた。」 „Tiltakozott a büntetés ellen.
ふふくをもうしたてる 【不服を申し立てる】 fufuku-o mósitateru fellebbez被告ひこく不服ふふくもうてた。」 „A vádlott fellebbezett.

もうしたてをする 【申し立てをする、申立てをする】 mósitate-o szuru 2022-02-12
állít確定申告かくていしんこくうそもうてをした。」 „Adóbevallásában valótlanságot állított.
felszólítást tesz支払しはらい督促とくそくもうてをした。」 „Fizetési felszólítást tett.
kér自己じこ破産はさんもうてをした。」 „Magáncsődöt kért.
kezdeményez破産はさんもうてをした。」 „Csődeljárást kezdeményezett.
panaszt emel著作権侵害ちょさくけんしんがいもうてをした。」 „Szerzői jogsértés miatt emelt panaszt.

もうしわけ 【申し訳、申訳】 mósivake 2022-02-12
kifogásもうわけありません。」 „Nem tudok semmi kifogást hozni a mentségemre. (Elnézést kérek!)
mentség

もうしわけがたたない 【申し訳が立たない、申訳が立たない】 mósivakegatatanai 2022-02-12
megbocsáthatatlanこの土地とちったらご先祖せんぞさまもうわけたない。」 „Megbocsáthatatlan az őseink számára, ha eladjuk ezt a földet.

もうしわけない 【申し訳ない、申訳ない】 mósivakenai 2022-02-12
nagyon sajnálomもうわけありません!」 „Nagyon sajnálom!
nincs mentségem
もうしわけなくおもう 【申し訳なく思う、申訳なく思う】 mósivakenaku omou röstellあやまちをもうわけなくおもう。」 „Röstellem, hogy hibáztam.
もうしわけなくおもう 【申し訳なく思う、申訳なく思う】 mósivakenaku omou restell恩師おんし葬式そうしきかなかったことをもうわけなくおもった。」 „Restellem magam, hogy nem mentem el a tanárom temetésére.

もうしわけなくおもう 【申し訳なく思う、申訳なく思う】 mósivakenaku omou 2023-03-24
restell恩師おんし葬式そうしきかなかったことをもうわけなくおもった。」 „Restellem magam, hogy nem mentem el a tanárom temetésére.
röstellあやまちをもうわけなくおもう。」 „Röstellem, hogy hibáztam.


Next: 申し訳程度に

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語