【確】 30...
Previous: 確固としたものになる
かくしつ 【確執】 kakusicu 2021-11-27
◆ civakodás 「嫁と姑の確執」 „anyós és menyecske civakodása”
◆ konfliktus 「兄弟の間に確執が生じた。」 „A testvérek között konfliktus keletkezett.”
◆ nézeteltérés 「進歩派と保守派の確執」 „haladó és konzervatív csoport közötti nézeteltérés”
◆ ragaszkodás
かくほう 【確報】 kakuhó 2018-06-06
◆ megerősített hír
かくてい 【確定】 kakutei 2023-10-15
◆ bizonyossá válás
◆ helybenhagyás
◆ megtörténés
◆ realizálódás
◆ véglegesítés
◇ みかくていの 【未確定の】 mikakuteino realizálatlan 「未確定の利益」 „realizálatlan profit”
◇ みかくていの 【未確定の】 mikakuteino nem végleges 「未確定の予定」 „nem végleges program”
かくていしたじじつ 【確定した事実】 kakuteisitadzsidzsicu 2021-08-18
◆ elfogadott tény
かくていする 【確定する】 kakuteiszuru 2021-09-11
◆ bizonyossá válik 「開票結果が確定した。」 „Bizonyossá vált a szavazás végeredménye.”
◆ eldől 「チームの顔ぶれが確定した。」 „Eldőlt a csapat összeállítása.”
◆ elfogadottá válik 「特許が確定した。」 „Elfogadták a találmányt.”
◆ helyben lesz hagyva 「懲戒処分は確定した。」 „Helyben hagyták a fegyelmi büntetést.”
◆ jogerős lesz 「判決は確定した。」 „Jogerős lett a bírósági ítélet.”
◆ meghatároz 「来年度の目標を確定した。」 „Meghatározták a jövő évi célt.”
◆ megszületik 「地裁の判決が確定するまでに2年近くかかった。」 „Közel két évbe telt, hogy megszülessen a helyi bíróság döntése.”
◆ megtörténik 「退職金の支給が確定した。」 „A végkielégítés folyósítása megtörtént.”
◆ realizálódik 「確定した利益に対してのみ税金がかかる。」 „Csak a realizált profit után kell adót fizetni.”
◆ születik 「判断が確定した。」 „Döntés született.”
◆ véglegesítve lesz 「見積が確定した。」 „Véglegesítették az árajánlatot.”
Next: 確定事項
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2