【開】 30...
Previous: 開ける
ひらける 【開ける】 hirakeru 2020-12-22
◆ fejlődik 「町は開けていなかった。」 „A város nem fejlődött.”
◆ felvilágosul 「開けた考え方」 „felvilágosult gondolkodás”
◆ halad 「開けた思想」 „haladó eszme”
◆ javul 「若者の将来の展望は開けていない。」 „Nem javulnak a fiatalok jövőbeli kilátásai.”
◆ kibontakozik 「メソポタミアで最古の文明が開けた。」 „Mezopotámiában bontakozott ki a legősibb kultúra.”
◆ kiszélesedik 「料金所の前の道路が開けていた。」 „Az autópálya fizetőkapujánál az út kiszélesedett.”
◆ kitárul 「山に登ると眺望が開けた。」 „A hegy tetejére érve kitárult a szemünk előtt a panoráma.”
◆ megnyílik 「鉄道が開けた。」 „Megnyílt a vasútvonal.”
◇ うんがひらける 【運が開ける】 ungahirakeru szerencsés lesz 「神社参拝で運が開けた。」 „A szentélylátogatás meghozta a szerencsémet.”
◇ さきがひらける 【先が開ける】 szakigahirakeru kitárul a jövő 「先が開けてきた。」 „Kitárult előttünk a jövő.”
◇ ちょうぼうがひらける 【眺望が開ける】 csóbógahirakeru megnyílik a kilátás 「霧が晴れて、眺望が開けた。」 „Ahogy felszállt a köd, megnyílt a kilátás.”
はだける 【肌蹴る、開ける】 hadakeru 2018-11-05
◆ kitakar 「胸をはだけた。」 „Kitakarta a mellét.”
◆ szétnyit 「襟元をはだけた。」 „Szétnyitotta a gallérját.”
あけはなす 【開け放す、開けはなす、明け放す】 akehanaszu 2016-05-04
◆ kitár 「門を開けはなした。」 „Kitárta a kaput.”
あけはなつ 【開け放つ、開けはなつ、明け放つ】 akehanacu 2016-04-25
◆ kitár 「窓を開け放った。」 „Kitárta az ablakot.”
あけたて 【開け閉て、開けたて】 aketate 2020-12-24
◆ nyitás és csukás
◆ nyitogatás 「ドアが古いから開け閉てに注意して下さい。」 „Kérjük, vigyázva nyitogassák ezt az öreg ajtót!”
あけたてする 【開け閉てする、開けたてする】 aketateszuru 2020-12-24
◆ nyitogat 「子供は引っ切り無しにドアを開け閉てした。」 „A gyerek állandóan az ajtót nyitogatta.”
かいひ 【開ひ、開扉】 kaihi 2016-05-30
◆ ajtónyitás
◆ buddhista szobor megmutatása
Next: 開会
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2