2943...

Previous: はでこん


はてしない 【果てしない】 hatesinai 2022-06-04
határtalan政策せいさくてしないおろかさにおどろいた。」 „Meglepődtem az intézkedés határtalan ostobaságán.
sziszifuszi (労働)辞書じしょつくてしない仕事しごとだ。」 „A szótárkészítés sziszifuszi munka.
végeláthatatlanてしないうみ」 „végeláthatatlan tenger
végtelenそらてない宇宙うちゅうひろがっていた。」 „Az égen kitárult a végtelen világűr.

はてな hatena 2021-08-27
nahátはてな、どうしてここにあるのかな?」 „Nahát, hogyan került ez ide?
vajonはてな、かぎをどこにいたっけ?」 „Vajon hová a csudába tettem a kulcsot?
はてなマーク hatenamáku kérdőjel疑問文ぎもんぶんかならずはてなマークをつけましょう。」 „A kérdő mondat végére feltétlenül tegyünk kérdőjelet!

はでな 【派手な】 hadena 2023-10-22
cicomás派手はで洋服ようふく」 „cicomás ruha
cifra派手はで模様もよう」 „cifra minta
harsányこの派手はでなシャツをている。」 „Harsány színű ing van rajta.
hivalkodó派手はでいろきでありません。」 „Nem szeretem a hivalkodó színeket.
kirívó彼女かのじょ派手はでふくまわりからいていた。」 „Elütött a többiektől a kirívó ruhája.
látványos派手はで失敗しっぱい」 „látványos kudarc
rikító派手はでいろ」 „rikító szín

はてなマーク hatenamáku 2021-08-27
kérdőjel疑問文ぎもんぶんかならずはてなマークをつけましょう。」 „A kérdő mondat végére feltétlenül tegyünk kérdőjelet!

はでなようふくをきる 【派手な洋服をきる】 hadenajófuku-o kiru 2021-08-27
cifrálkodik
feltűnősködik

はてのない 【果てのない】 hatenonai 2022-01-25
véget nem érőてのないはなし」 „véget nem érő történet
végtelenてのないいか」 „végtelen düh


Next: はてもなく

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語