2945...

Previous: はてな


はでな 【派手な】 hadena 2023-10-22
cicomás派手はで洋服ようふく」 „cicomás ruha
cifra派手はで模様もよう」 „cifra minta
harsányこの派手はでなシャツをている。」 „Harsány színű ing van rajta.
hivalkodó派手はでいろきでありません。」 „Nem szeretem a hivalkodó színeket.
kirívó彼女かのじょ派手はでふくまわりからいていた。」 „Elütött a többiektől a kirívó ruhája.
látványos派手はで失敗しっぱい」 „látványos kudarc
rikító派手はでいろ」 „rikító szín

はてなマーク hatenamáku 2021-08-27
kérdőjel疑問文ぎもんぶんかならずはてなマークをつけましょう。」 „A kérdő mondat végére feltétlenül tegyünk kérdőjelet!

はでなようふくをきる 【派手な洋服をきる】 hadenajófuku-o kiru 2021-08-27
cifrálkodik
feltűnősködik

はてのない 【果てのない】 hatenonai 2022-01-25
véget nem érőてのないはなし」 „véget nem érő történet
végtelenてのないいか」 „végtelen düh

はてもなく 【果てもなく】 hatemonaku 2022-01-25
végeláthatatlanulてもなくつづみち」 „végeláthatatlanul folytatódó út

はてる 【果てる】 hateru 2021-08-27
elfogy (尽きる)気力きりょくてた。」 „Elfogyott az energiám.
meghal (死ぬ)自害じがいしててた。」 „Öngyilkos lett és meghalt.
megszűnik情報じょうほうながれがてた。」 „Megszűnt az információ áramlása.
véget érてることのない情熱じょうねつ」 „véget nem érő szenvedély
végtelenül csinálつかてた。」 „Végtelenül elfáradtam.
あきれはてる 【呆れ果てる】 akirehateru elképedかれあつかましさにあきてた。」 „Elképedtem az arcátlanságán.
こまりはてる 【困り果てる】 komarihateru nagy bajban van借金しゃっきんかえせずこまてた。」 „Nagy bajban voltan, mert nem tudtam visszafizetni az adósságomat.
たえはてる 【絶え果てる】 taehateru végképp megszakad友人ゆうじんからの便たよりがてた。」 „Végképp megszakadtak a barátomról jövő hírek.
たえはてる 【絶え果てる】 taehateru végképp elmaradおとずれるひとてた。」 „Végképp elmaradtak a látogatók.
つかれはてる 【疲れ果てる】 cukarehateru kimerül仕事しごとつかてた。」 „Kimerültem a munkában.
つきはてる 【尽き果てる、尽果てる】 cukihateru teljesen kifogy万策尽ばんさくつてた。」 „Kifogytak az összes lehetőségből.


Next: ばてる

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語