「は」 2949...
Previous: はてのない
はてもなく 【果てもなく】 hatemonaku 2022-01-25
◆ végeláthatatlanul 「果てもなく続く道」 „végeláthatatlanul folytatódó út”
はてる 【果てる】 hateru 2021-08-27
◆ elfogy 「気力が果てた。」 „Elfogyott az energiám.”
◆ meghal 「自害して果てた。」 „Öngyilkos lett és meghalt.”
◆ megszűnik 「情報の流れが果てた。」 „Megszűnt az információ áramlása.”
◆ véget ér 「果てることのない情熱」 „véget nem érő szenvedély”
◆ végtelenül csinál 「疲れ果てた。」 „Végtelenül elfáradtam.”
◇ あきれはてる 【呆れ果てる】 akirehateru elképed 「彼の厚かましさに呆れ果てた。」 „Elképedtem az arcátlanságán.”
◇ こまりはてる 【困り果てる】 komarihateru nagy bajban van 「借金が返せず困り果てた。」 „Nagy bajban voltan, mert nem tudtam visszafizetni az adósságomat.”
◇ たえはてる 【絶え果てる】 taehateru végképp megszakad 「友人からの便りが絶え果てた。」 „Végképp megszakadtak a barátomról jövő hírek.”
◇ たえはてる 【絶え果てる】 taehateru végképp elmarad 「訪れる人が絶え果てた。」 „Végképp elmaradtak a látogatók.”
◇ つかれはてる 【疲れ果てる】 cukarehateru kimerül 「仕事で疲れ果てた。」 „Kimerültem a munkában.”
◇ つきはてる 【尽き果てる、尽果てる】 cukihateru teljesen kifogy 「万策尽き果てた。」 „Kifogytak az összes lehetőségből.”
ばてる bateru 2023-08-31
◆ kidöglik 「長く歩いてばてた。」 „Kidöglöttem a sok gyaloglástól.”
◆ kifárad 「トレーニングでばてた。」 „Kifáradtam az erős edzéstől.”
◆ kivan 「暑さでバテている。」 „Kivagyok a melegtől.”
バテレン 【伴天連、破天連】 bateren 2021-07-15
◆ keresztény hittérítő
◆ kereszténység
はてんこうな 【破天荒な】 hatenkóna 2021-08-27
◆ hallatlan 「破天荒な出来事」 „hallatlan esemény”
◆ példátlan 「破天荒な試み」 „példátlan próbálkozás”
◆ váratlan 「破天荒な展開」 „váratlan fordulat”
Next: パテント
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2