「き」 2950...
Previous: きゅうきこう
きゅうきゅう kjúkjú 2020-12-15
◆ csikorogva 「雪を踏んでブーツはきゅうきゅう鳴った。」 „A cipő csikorgott a hóban.”
◆ keservesen 「お金がなくてきゅうきゅうの生活だった。」 „Keservesen éltem, mert nem volt pénzem.”
◆ szorosan
◇ きゅうきゅういうめにあわせる 【きゅうきゅういう目にあわせる】 kjúkjúiumeniavaszeru megleckéztet 「泥棒をきゅうきゅういう目にあわせた。」 „Megleckéztettem a tolvajt.”
きゅうきゅう 【救急】 kjúkjú 2020-12-15
◆ elsősegély
ぎゅうぎゅう gjúgjú 2020-12-15
◆ csikorogva
◆ keserűen 「ぎゅうぎゅう言わせるぞ!」 „Ezt még megkeserülöd!”
◆ megpakolva 「ぎゅうぎゅう詰めのトラック」 „megpakolt teherautó”
◆ meggyötörve 「夫の浮気についてぎゅうぎゅう問い詰めた。」 „Meggyötörve vallatta a férjét a kalandjáról.”
◆ passzírozva 「スーツケースに洋服をぎゅうぎゅう詰め込んだ。」 „Bőröndbe passzíroztam a ruhákat.”
◆ préselve 「ぎゅうぎゅう人を押し込んで電車に乗った。」 „A vonatba préselve az embereket felszálltam.”
◇ ぎゅうぎゅういたい 【ギュウギュウ痛い】 gjúgjúitai csikar 「お腹がギュウギュウ痛い。」 „Csikar a hasam.”
◇ ぎゅうぎゅうつめこむ 【ぎゅうぎゅう詰め込む】 gjúgjúcumekomu belepasszíroz 「スーツケースに洋服をぎゅうぎゅう詰め込んだ。」 „Belepasszíroztam a ruhákat a bőröndbe.”
◇ ぎゅうぎゅうづめである 【ぎゅうぎゅう詰めである】 gjúgjúzumedearu zsúfolásig megtelt 「この電車はぎゅうぎゅう詰めだ。」 „Ez a vonat zsúfolásig megtelt.”
◇ ぎゅうぎゅうといつめる 【ぎゅうぎゅう問い詰める】 gjúgjútoicumeru megszorongat 「政治家は記者団にぎゅうぎゅう問い詰められた。」 „Az újságírók megszorongatták a politikust a kérdéseikkel.”
◇ ぎゅうぎゅうに gjúgjúni szorosan 「泥棒は被害者の手足をぎゅうぎゅうに縛った。」 „A rabló szorosan megkötözte az áldozatát.”
きゅうきゅういうめにあわせる 【きゅうきゅういう目にあわせる】 kjúkjúiumeniavaszeru 2020-12-15
◆ megleckéztet 「泥棒をきゅうきゅういう目にあわせた。」 „Megleckéztettem a tolvajt.”
きゅうきゅういがく 【救急医学】 kjúkjúigaku 2020-12-15
◆ sürgősségi gyógyászat
ぎゅうぎゅういたい 【ギュウギュウ痛い】 gjúgjúitai 2019-10-11
◆ csikar 「お腹がギュウギュウ痛い。」 „Csikar a hasam.”
Next: きゅうきゅういりょう
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2