296...

Previous: つうさん


つうさんしょう 【通産省】 cúszansó 2023-10-19
kereskedelmi és ipari minisztérium (通商産業省)

つうさんする 【通算する】 cúszanszuru 2023-08-30
beleszámol副業ふくぎょう労働時間ろうどうじかん通算つうさんしない。」 „A munkaidőbe nem számolják bele a mellékállást.
összesítすべての金融きんゆう所得しょとく通算つうさんした。」 „Összesítettem minden pénzügyi jövedelmemet.
összeszámol売買ばいばい損益そんえき通算つうさんした。」 „Összeszámoltam a kereskedésből származó nyereséget és veszteséget.

つうさんせいせき 【通算成績】 cúszanszeiszeki 2021-01-08
összesítette teljesítmény選手せんしゅ通算成績つうさんせいせき」 „sportoló összesített teljesítménye

つうさんだりつ 【通算打率】 cúszandaricu 2021-01-08
összesített ütésarány

つうさんねんきん 【通算年金】 cúszan-nenkin 2021-01-08
összesített nyugdíj

つうし 【通史】 cúsi 2021-01-08
egyetemes történelem (世界史)
korszakokon átívelő történelem日本にほん通史つうし」 „Japán korszakokon átívelő történelme
történelmi áttekintés

つうじ 【通じ】 cúdzsi 2021-01-08
bélműködés
felfogásかれつうじがはやい。」 „Gyors felfogású.
megértés
székletもうながくおつうじがない。」 „Már régóta nem volt székletem.
おつうじ 【お通じ】 ocúdzsi bélműködésつうじがよい。」 „Jó a bélműködésem.
おつうじ 【お通じ】 ocúdzsi székletつうじがわるい。」 „Székletproblémáim vannak.

つうじ 【通事、通詞、通辞】 cúdzsi 2021-01-08
tolmács (通訳)


Next: つうじて

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語