2959...

Previous: さんさんくど


さんさんごご 【三々五々、三三五五】 szanszangogo 2020-09-13
kisebb csoportokban子供こども三々五々さんさんごごあつまってきた。」 „Kisebb csoportokban gyülekeztek a gyerekek.

さんさんたる 【燦々たる】 szanszantaru 2020-09-13
ragyogó燦々さんさんたる陽光ようこう」 „ragyogó napfény

さんさんと 【燦々と、燦燦と】 szanszanto 2018-12-23
ragyogva陽光ようこう燦々さんさんそそいだ。」 „Ragyogva sütött a nap.

さんざんな 【散々な、散散な】 szanzan-na 2018-08-31
borzalmas散々さんざんにあった。」 „Borzalmas dolog történt velem.
szívás週末しゅうまつくるまかけて散々さんざんだった。」 „Szívás volt a hétvégén autóval utazni.

さんざんなぐる 【さんざん殴る、散々殴る】 szanzan-naguru 2016-03-27
elhegedüli a nótáját婦人ふじんおっと麺棒めんぼうでさんざんなぐった。」 „Az asszony sodrófával elhegedülte a férje nótáját.

さんざんなぐる 【散々殴る】 szanzan-naguru 2016-04-10
összever散々殴さんざんなぐられた。」 „Jól összeverték.

さんざんなめにあう 【散々な目に遭う】 szanzan-nameniau 2019-06-23
szörnyűségeket él át旅行先りょこうさき散々さんざんった。」 „A helyen, ahová utaztak szörnyűségeket élt át.

さんざんに 【散々に、散散に】 szanzan-ni 2019-06-15
alaposan泥棒どろぼう部屋へやをさんざんにらした。」 „A betörő alaposan feldúlta a lakást.

さんざんにうつ 【散々に打つ】 szanzan-niucu 2023-03-30
elnáspágol
elver

さんさんにわたって 【再三にわたって】 szanszan-nivatatte 2022-05-21
többször注意事項ちゅういじこう再三さんさんにわたって説明せつめいした。」 „Többször elmagyaráztam a tudnivalókat.

さんし 【蚕糸】 szansi 2020-09-13
selyemszál

さんじ 【三時、3時】 szandzsi 2015-08-14
három óra
しょうぼう 【正法】 sóbó törvény korai napja
ぞうぼう 【像法】 zóbó törvény középső napja
まっぽう 【末法】 mappó törvény végének időszaka


Next: さんじ

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語