【中】 4...
Previous: 中
なかなか 【中々】 nakanaka 2022-01-18
◆ alig-alig 「友達となかなか会えない。」 „Alig-alig találkozom a barátommal.”
◆ meg kell hagyni 「彼女はなかなかの美人だ。」 „Meg kell hagyni, nagyon szép az a nő.”
◆ meglehetősen 「中々面白い話だね。」 „Meglehetősen érdekes történet.”
◆ nehezen 「提案を中々言い出せなかった。」 „Nehezen rukkolt elő az ötletével.”
◆ nem igazán 「投資はなかなかうまくいかない。」 „Nem igazán sikerül a befektetésem.”
◆ nem nagyon 「ダイエットしてもなかなか痩せない。」 „Hiába diétázok, nem nagyon fogyok.”
◆ sehogyan sem 「ライターは中々点火しなかった。」 „Sehogyan sem akart meggyulladni az öngyújtó.”
◇ なかなかいい 【中々いい】 nakanakaii nem is rossz 「この考えは中々いいじゃないか。」 „Nem is rossz ötlet!”
なかなかいい 【中々いい】 nakanakaii 2018-12-02
◆ nem is rossz 「この考えは中々いいじゃないか。」 „Nem is rossz ötlet!”
なかなかしない 【中々しない】 nakanakasinai 2023-10-07
◆ várat 「経済はなかなか回復しない。」 „A gazdasági fellendülés még várat magára.”
◆ vonakodik 「提案をなかなか受け入れなかった。」 „Vonakodott elfogadni a javaslatot.”
なかがよい 【仲が良い、中がよい】 nakagajoi 2016-04-28
なかがいい 【仲がいい】 nakagaii 2016-04-02
なかのいい 【仲のいい】 nakanoii 2016-05-17
◆ jóban lévő
◆ jóban van 「義理のお兄さんと仲が良い。」 „Jóban vagyok a sógorommal.”
◆ jó kapcsolatban van 「彼と仲がいい。」 „Jó kapcsolatban vagyunk.”
なかから 【中から】 nakakara 2022-01-18
◆ belőle 「この中から一つ取ってください。」 „Vegyen belőle egyet!”
◆ ból 「鞄の中から書類を取り出した。」 „Kivettem a táskámból az iratot.”
◆ ből 「火の中から人を助け出す。」 „Kimenti a tűzből az embereket.”
◆ közül 「お土産の中から一つ選んでください。」 „Válasszon ki egyet az ajándékok közül!”
ちゅうぐらいの 【中位の、中ぐらいの】 csúguraino 2016-03-13
◆ közepes 「中ぐらいの大きさです。」 „Közepes nagyságú.”
Next: 中さじ
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2