【呼】 4...
Previous: 呼ばわる
よびかけ 【呼びかけ、呼び掛け】 jobikake 2013-10-10
◆ felhívás
◆ megszólítás
よびかける 【呼びかける、呼び掛ける】 jobikakeru 2023-08-29
◆ beszól 「部屋にいる子供に呼びかけた。」 „Beszóltam a gyereknek a szobába.”
◆ felszólít 「調査に協力を呼びかけた。」 „A felmérésben való együttműködésre szólított fel.”
◆ figyelmeztet 「住民に危険を呼びかけた。」 „Figyelmeztették a lakókat a veszélyre.”
◆ kezdeményez 「わが国は会談を呼びかけた。」 „A mi országunk kezdeményezte a tárgyalásokat.”
◆ kiszól 「店から中に入るように呼びかけられた。」 „Az étteremből kiszóltak, hogy bemehetünk.”
◆ leszól 「彼は二階の窓から呼びかけた。」 „Leszólt a másodikról.”
◆ odaszól 「止めなさいと呼びかけた。」 „Odaszóltam, hogy hagyja abba.”
◆ rárikkant 「警官は違反した歩行者に呼びかけた。」 „A rendőr rárikkantott a szabálytalan gyalogosra.”
◇ けいかいをよびかける 【警戒を呼びかける、警戒を呼び掛ける】 keikai-o jobikakeru óvatosságra int 「気象庁は川の氾濫に厳重な警戒を呼びかけている。」 „A meteorológiai intézett fokozott óvatosságra int a megáradt folyók miatt.”
◇ そっせんしてするようによびかける 【率先してするように呼びかける】 szoszszensiteszurujónijobikakeru kezdeményez 「彼はクラブを設立するように率先して呼びかけた。」 „Ő kezdeményezte a klub megalapítását.”
よびこむ 【呼び込む、呼びこむ、呼込む】 jobikomu 2016-06-05
◆ behív 「店は客を呼び込んだ。」 „Az üzlet behívta az utcáról a kuncsaftokat.”
よびだし 【呼び出し、呼びだし、呼出、呼出し】 jobidasi 2023-09-03
◆ behívás 「警察の呼び出しがあった。」 „Behívtak a rendőrségre.”
◆ hívás 「医者からの呼び出しが来るまで待合室で待っていた。」 „A váróteremben vártam, amíg az orvos nem hív.”
◆ hívó
◆ idézés 「裁判所からの呼び出しがあった。」 „Bíróságra idéztek.”
◆ kéretés 「社長からの呼び出しです!」 „Az igazgató úr kéreti!”
◆ lekérdezés 「コンピューターのデータの呼び出しを行った。」 „Lekérdeztem a számítógépből az adatokat.”
◆ szólítás 「迷子センターからのお呼び出しです。花菜ちゃんのお母様はいらっしゃいますか?」 „Az elveszett gyerekek osztályáról szólítjuk Hana anyukáját!”
よびつける 【呼び付ける、呼付ける、呼びつける】 jobicukeru 2020-03-14
◆ magához hív 「部下を呼びつけて指示を出した。」 „Magához hívta a beosztottait, és utasításokat adott nekik.”
◆ magához rendel 「部長は部下を呼びつけた。」 „Az osztályvezető magához rendelte a beosztottakat.”
Next: 呼びとめる
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2