【念】 4...
Previous: 念う
ねんがはいった 【念が入った】 nengahaitta 2019-12-12
◆ gondos 「念が入ったデザイン」 „gondos formatervezés”
ねんじる 【念じる】 nendzsiru 2021-09-28
ねんずる 【念ずる】 nenzuru 2020-03-01
◆ fohászkodik 「子供達の幸せを念じた。」 „A gyermekei boldogságáért fohászkodott.”
◆ imádkozik 「合格を念じた。」 „Azért imádkoztam, hogy menjek át a vizsgán.”
◆ kíván 「彼の失敗を念じた。」 „Azt kívántam, hogy valljon kudarcot.”
ねんにはねんをいれて 【念には念を入れて】 nen- ni va nen o irete 2014-09-07
◆ biztos, ami biztos
ねんにはねんをいれる 【念には念を入れる】 nen- ni va nen o ireru 2020-08-26
◆ roppant körültekintő 「契約の内容を念には念を入れてチェックした。」 „Roppant körültekintően ellenőriztem a szerződés szövegét.”
ねんのため 【念のため、念の為】 nen-notame 2019-12-12
◆ biztonság kedvéért 「警察は念のため拳銃を持っている。」 „A biztonság kedvéért a rendőröknél van fegyver.”
◆ biztos, ami biztos 「異常はないけど、念のための健康診断を受けた。」 „Nincs semmi bajon, de biztos, ami biztos, elmentem egy szűrővizsgálatra.”
◆ csak úgy
◆ rend kedvéért
ねんのために 【念のために、念の為に】 nen-notameni 2016-01-27
◆ biztonság kedvéért
ねんのはいった 【念の入った】 nen-nohaitta 2022-07-16
◆ gondos 「念の入った仕事」 „gondos munka”
◆ körmönfont 「念の入った嘘」 „körmönfont hazugság”
◆ udvarias 「念の入った挨拶」 „udvarias köszönés”
ねんをいれて 【念を入れて】 nen-o irete 2022-07-16
◆ gondosan 「計算結果を念を入れて確かめた。」 „Gondosan ellenőriztem a számítás eredményét.”
ねんをいれる 【念を入れる】 nen-o ireru 2020-08-26
◆ ügyel 「素敵に仕上げるために念を入れた。」 „Ügyelt a szép kidolgozásra.”
◇ ねんをいれて 【念を入れて】 nen-o irete gondosan 「計算結果を念を入れて確かめた。」 „Gondosan ellenőriztem a számítás eredményét.”
Next: 念を押して
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2