【感】 4...
Previous: 感ける
かんじ 【感じ】 kandzsi 2021-11-19
◆ benyomás 「下品な言葉は不快な感じを与える。」 „A trágár szavak kellemetlen benyomást keltenek.”
◆ érzés 「誰かが後ろに立っている感じがした。」 „Olyan érzésem volt, mintha valaki állt volna mögöttem.”
◆ érzet 「暖かい感じの色」 „meleg érzetet keltő szín”
◆ hangulat 「これは悲しい感じの音楽です。」 „Ennek a zenének szomorkás hangulata van.”
◇ かんじのよい 【感じの良い】 kandzsinojoi szimpatikus 「感じの良い人」 „szimpatikus ember”
◇ かんじのよい 【感じの良い】 kandzsinojoi barátságos 「誰でも感じの良い人が好きです。」 „Mindenki szereti a barátságos embereket.”
◇ かんじのわるい 【感じの悪い】 kandzsinovarui barátságtalan 「感じの悪い人」 „barátságtalan ember”
◇ こんなかんじ 【こんな感じ】 kon-nakandzsi valami hasonló
◇ そんなかんじ 【そんな感じ】 szon-nakandzsi valami hasonló
かんじさせる 【感じさせる】 kandzsiszaszeru 2021-10-18
◆ érzékeltet 「夜空というのは宇宙の大きさを感じさせる」 „Az éjszakai égbolt érzékelteti a világűr nagyságát.”
かんじとる 【感じ取る、感じとる】 kandzsitoru 2016-04-30
◆ kiérez 「彼の言葉に悪意を感じ取った。」 „Rossz szándékot éreztem ki a szavaiból.”
◆ megérez 「幽霊の気配を感じ取った。」 „Megérezte a szellem jelenlétét.”
◆ ráérez 「言葉の意味を感じ取った。」 „Ráérzett a szó jelentésére.”
かんじのいいひと 【感じのいい人】 kandzsinoiihito 2016-02-03
◆ jófej
かんじのわるい 【感じの悪い】 kandzsinovarui 2021-12-03
◆ barátságtalan 「感じの悪い人」 „barátságtalan ember”
かんじのよい 【感じの良い】 kandzsinojoi 2022-09-25
◆ barátságos 「誰でも感じの良い人が好きです。」 „Mindenki szereti a barátságos embereket.”
◆ szimpatikus 「感じの良い人」 „szimpatikus ember”
かんじやすい 【感じやすい、感じ易い】 kandzsijaszui 2021-11-19
◆ érzékeny 「彼女は感じやすいから言葉を選んだ方がいい。」 „Válogassuk meg a szavainkat, mert az a nő érzékeny!”
◆ fogékony 「感じやすい年頃」 „fogékony kor”
Next: 感じられる
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2