【暇】 4...
Previous: 暇がある
ひまつぶし 【暇つぶし、暇潰し】 himacubusi 2016-04-15
◆ időtöltés 「暇潰しに数独をする。」 „Időtöltésképpen szúdokuzom.”
◆ passzió 「ちんぴら達は暇つぶしに歩行者を袋叩きにした。」 „A huligánok passzióból megvertek egy járókelőt.”
ひまである 【暇である】 himadearu 2016-03-23
◆ nincs dolga 「午前は暇だった。」 „Délelőtt nem volt dolgom.”
ひまな 【暇な】 himana 2021-04-12
◆ facér
◆ pang 「商売は今暇だ。」 „Az üzlet most pang.”
◆ ráér 「お暇な折にご覧いただけると幸いです。」 „Ha ráér, nézze meg ezt kérem!”
◆ ráérő 「忙しい会社では暇な人はいない。」 „A munkával teli vállalatnál nincs ráérő ember.”
ひまなとき 【暇な時】 himanatoki 2021-04-12
◆ szabadidő 「暇な時に本を読む。」 „Szabadidőmben könyvet olvasok.”
ひまにあかす 【暇に飽かす】 himaniakaszu 2021-07-29
◆ kihasználja a sok szabadidejét 「暇に飽かして編み物を習った。」 „Kihasználva a sok szabadidőmet kötést tanultam.”
ひまをつぶす 【暇を潰す、暇をつぶす】 hima-o cubuszu 2016-04-15
◆ agyonüti az időt
◆ elüti az időt 「暇を潰す為にインターネットカフェに立ち寄った。」 „Internet kávézóba ment, hogy elüsse az időt.”
ひまをつくる 【暇を作る】 hima-o cukuru 2021-12-13
◆ időt szakít 「毎日運動する暇を作った。」 „Időt szakítottam a mindennapi testmozgásra.”
いとまをだす 【暇を出す】 itoma-o daszu 2021-07-29
◆ kiadja az útját 「彼は暇を出された。」 „Kiadták az útját.”
ひまをおしむ 【暇を惜しむ】 hima-o osimu 2021-07-29
◆ minden percét azzal tölt 「暇を惜しんで勉強する。」 „Minden percemet tanulással töltöm.”
ひまをぬすむ 【暇を盗む】 hima-o nuszumu 2021-05-02
◆ időt szakít 「暇を盗んで編み物をした。」 „Időt szakítottam a kötésre.”
Next: 暇乞い
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2