【着】 4...
Previous: 着々と
つく 【着く】 cuku 2024-01-06
◆ beér 「学校に着くまで30分かかる。」 „Harminc percig tart, míg beérek az iskolába.”
◆ beérkezik 「会社に着いた。」 „Beérkeztem a céghez.”
◆ elér 「炎が天井に着くほど大きくなった。」 „A lángok olyan magasra csaptak, hogy elérték a mennyezetet.”
◆ eljut 「あそこに着くまであと2時間かかる。」 „2 óra kell, míg eljutunk odáig.”
◆ ér 「目的地に着いた。」 „A célállomásomra értem.”
◆ érkezik 「早く着くようにした。」 „Úgy csináltam, hogy korán érkezzek.”
◆ kerül 「ようやく目的地に着いた。」 „Végre-valahára a célomhoz kerültem.”
◆ leér 「プールは深すぎて足が着かない。」 „Túl mély a medence, nem ér le a lábam.”
◆ megérkezik 「いつ着くと思う?」 „Mit gondolsz, mikor érkezünk meg?”
◆ odaér 「町に着いた。」 „Odaértem a városba.”
◇ あしがじにつく 【足が地に着く、足が地につく】 asigadzsinicuku két lábbal jár a földön
◇ いえにつく 【家に着く】 ienicuku hazaér 「昨日何時に家に着いたの?」 „Tegnap hány órára értél haza?”
◇ しもがつく 【霜が着く】 simogacuku bejegesedik 「窓ガラスに霜が着いた。」 „Bejegesedett az ablak.”
◇ せきにつかせる 【席に着かせる】 szekinicukaszeru leültet 「先生は生徒を席に着かせた。」 „A tanár leültette a diákokat.”
◇ せきにつく 【席につく、席に着く、席に付く】 szekinicuku leül 「劇場の観衆はみな席についた。」 „A színházban a nézők leültek.”
◇ せきにつく 【席につく、席に着く、席に付く】 szekinicuku elfoglalja a helyét 「席に着いて間もなく演技が始まった。」 „Alighogy elfoglaltuk a helyünket, már kezdődött is az előadás.”
◇ ちにあしがついた 【地に足が着いた、地に足がついた】 csiniasigacuita realisztikus 「地に足がついた考え方」 „realisztikus gondolkodásmód”
はく 【履く、佩く、穿く、着く、帯く】 haku 2023-03-05
◆ belebújik 「ズボンを履いた。」 „Belebújtam a nadrágomba.”
◆ felhúz 「靴下を履いた。」 „Felhúztam a zoknit.”
◆ felvesz 「ズボンを履いて!」 „Vedd fel a nadrágodat!”
◆ hord 「彼女はいつもハイヒールを履く。」 „Magas sarkú cipőt hord.”
◆ húz 「靴を履いた。」 „Cipőt húztam.”
◆ visel 「スカートを履いている。」 „Szoknyát visel.”
◇ くつをはく 【靴を履く】 kucu-o haku cipőt húz 「靴を履いて外に出た。」 „Cipőt húztam, és kimentem.”
◇ げたをはかせる 【下駄を履かせる】 geta-o hakaszeru feltupíroz 「統計データに下駄を履かせた。」 „Feltupírozták a statisztikai adatokat.”
◇ はかせる 【履かせる】 hakaszeru ráad 「子供に靴を履かせた。」 „Ráadtam a cipőt a gyerekre.”
◇ はきなれた 【履き慣れた】 hakinareta megszokott 「履き慣れたズボンを履いた。」 „A megszokott nadrágomat vettem fel.”
◇ はきふるし 【履き古し】 hakifurusi elnyűtt lábbeli
◇ はきふるし 【履き古し】 hakifurusi elnyűtt zokni
◇ はける 【履ける、佩ける、穿ける、着ける、帯ける】 hakeru felmegy 「この靴は履けない。」 „Ez a cipő nem megy fel a lábamra.”
◇ わらじをはく 【草鞋を履く】 varadzsi-o haku útnak indul
Next: 着くか着かない内に
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2