4...

Previous: 着々と


つく 【着く】 cuku 2024-01-06
beér (会社などに)学校がっこうくまで30分さんじゅっぷんかかる。」 „Harminc percig tart, míg beérek az iskolába.
beérkezik (会社などに)会社かいしゃいた。」 „Beérkeztem a céghez.
elérほのお天井てんじょうくほどおおきくなった。」 „A lángok olyan magasra csaptak, hogy elérték a mennyezetet.
eljutあそこにくまであと時間じかんかかる。」 „2 óra kell, míg eljutunk odáig.
ér目的地もくてきちいた。」 „A célállomásomra értem.
érkezikはやくようにした。」 „Úgy csináltam, hogy korán érkezzek.
kerülようやく目的地もくてきちいた。」 „Végre-valahára a célomhoz kerültem.
leérプールふかすぎてあしかない。」 „Túl mély a medence, nem ér le a lábam.
megérkezikいつくとおもう?」 „Mit gondolsz, mikor érkezünk meg?
odaérまちいた。」 „Odaértem a városba.
あしがじにつく 【足が地に着く、足が地につく】 asigadzsinicuku két lábbal jár a földön
いえにつく 【家に着く】 ienicuku hazaér昨日きのう何時なんじいえいたの?」 „Tegnap hány órára értél haza?
しもがつく 【霜が着く】 simogacuku bejegesedikまどガラスにしもいた。」 „Bejegesedett az ablak.
せきにつかせる 【席に着かせる】 szekinicukaszeru leültet先生せんせい生徒せいとせきかせた。」 „A tanár leültette a diákokat.
せきにつく 【席につく、席に着く、席に付く】 szekinicuku leül劇場げきじょう観衆かんしゅうみなせきについた。」 „A színházban a nézők leültek.
せきにつく 【席につく、席に着く、席に付く】 szekinicuku elfoglalja a helyétせきいてもなく演技えんぎはじまった。」 „Alighogy elfoglaltuk a helyünket, már kezdődött is az előadás.
ちにあしがついた 【地に足が着いた、地に足がついた】 csiniasigacuita realisztikusあしがついたかんがかた」 „realisztikus gondolkodásmód

はく 【履く、佩く、穿く、着く、帯く】 haku 2023-03-05
belebújikズボンをいた。」 „Belebújtam a nadrágomba.
felhúz靴下くつしたいた。」 „Felhúztam a zoknit.
felveszズボンをいて!」 „Vedd fel a nadrágodat!
hord (普段履いている)彼女かのじょいつもハイヒールをく。」 „Magas sarkú cipőt hord.
húzくついた。」 „Cipőt húztam.
viselスカートをいている。」 „Szoknyát visel.
くつをはく 【靴を履く】 kucu-o haku cipőt húzくついてそとた。」 „Cipőt húztam, és kimentem.
げたをはかせる 【下駄を履かせる】 geta-o hakaszeru feltupíroz (比喩的に)統計とうけいデータに下駄げたかせた。」 „Feltupírozták a statisztikai adatokat.
はかせる 【履かせる】 hakaszeru ráad子供こどもくつかせた。」 „Ráadtam a cipőt a gyerekre.
はきなれた 【履き慣れた】 hakinareta megszokottれたズボンをいた。」 „A megszokott nadrágomat vettem fel.
はきふるし 【履き古し】 hakifurusi elnyűtt lábbeli
はきふるし 【履き古し】 hakifurusi elnyűtt zokni
はける 【履ける、佩ける、穿ける、着ける、帯ける】 hakeru felmegyこのくつけない。」 „Ez a cipő nem megy fel a lábamra.
わらじをはく 【草鞋を履く】 varadzsi-o haku útnak indul


Next: 着くか着かない内に

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語