【礼】 4...
Previous: 礼を失する
れいをしる 【礼を知る】 rei-o siru 2021-12-30
◆ illemtudó 「礼を知っている人」 „illemtudó ember”
れいぎ 【礼儀】 reigi 2021-12-30
◆ illem
◆ illendőség
◆ tisztelettudás
◆ udvariasság
◇ がいこうぎれい 【外交礼儀】 gaikógirei diplomáciai etikett 「外交礼儀を守る。」 „Betartja a diplomáciai etikettet.”
◇ れいぎさほう 【礼儀作法】 reigiszahó viselkedési norma 「お葬式に赤いネクタイをするのは礼儀作法に反する。」 „Temetésre piros nyakkendőben menni ellentmond a viselkedési normáknak.”
◇ れいぎをかく 【礼儀を欠く】 reigi-o kaku udvariatlan 「礼儀を欠く人」 „udvariatlan ember”
れいぎをかく 【礼儀を欠く】 reigi-o kaku 2021-12-30
◆ udvariatlan 「礼儀を欠く人」 „udvariatlan ember”
れいぎさほう 【礼儀作法】 reigiszahó 2021-12-30
◆ viselkedési norma 「お葬式に赤いネクタイをするのは礼儀作法に反する。」 „Temetésre piros nyakkendőben menni ellentmond a viselkedési normáknak.”
れいぎただしい 【礼儀正しい】 reigitadasii 2021-12-30
◆ illedelmes 「礼儀正しい挨拶」 „illedelmes köszönés”
◆ illik 「お礼を言った方が礼儀正しい。」 „Illik megköszönni.”
◆ tisztelettudó 「礼儀正しい人」 „tisztelettudó ember”
◆ udvarias 「礼儀正しい態度」 „udvarias viselkedés”
れいぎただしく 【礼儀正しく】 reigitadasiku 2016-05-03
◆ illedelmesen 「彼は礼儀正しく挨拶をした。」 „Illedelmesen köszönt.”
◆ tisztelettudóan 「彼は礼儀正しく振る舞っている。」 „Tisztelettudóan viselkedik.”
◆ udvariasan 「返事に対して礼儀正しくお礼を述べた。」 „Udvariasan megköszöntem a választ.”
れいぎただしくする 【礼儀正しくする】 reigitadasikuszuru 2021-12-30
◆ udvariaskodik 「彼に対して礼儀正しくしない。」 „Nem udvariaskodik vele szemben.”
Next: 礼典
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2