【今】 31...
Previous: 今の
いまのうち 【今のうち、今の内】 imanócsi 2023-09-08
◆ most 「転職するなら今のうちだよ。」 „Ha állást akarsz változtatni, most a legalkalmasabb.”
いまのうちに 【今のうちに、今の内に】 imanócsini 2023-09-08
◆ még most 「今のうちに買わないと高くなるよ!」 „Vegyünk még most, mert drágább lesz!”
いまのところ 【今のところ、今の所】 imanotokoro 2021-09-24
◆ jelen pillanatban 「今のところお金に困っていない。」 „Jelen pillanatban nem vagyok pénzszűkében.”
◆ most még
いまのいままで 【今の今まで】 imanoimamade 2021-09-24
◆ eddig a szent pillanatig 「今の今まで知らなかった。」 „Eddig a szent pillanatig nem tudtam.”
いまのところでは 【今の所では】 imanotokorodeha 2023-10-21
◆ ez ideig 「この病気に対して有効な薬は今の所では知られていない。」 „A betegség ellen hatásos gyógyszer ez ideig nem ismert.”
◆ jelenleg 「今の所では何とも言えない。」 „Jelenleg semmit sem mondhatunk.”
いまは 【今は】 ima-va 2022-06-13
◆ pillanatnyilag 「今は時間がありません。」 „Pillanatnyilag nem érek rá.”
いまはむかし 【今は昔】 ima-va mukasi 2021-09-24
◆ egyszer volt, hol nem volt 「今は昔、竹取の翁といふものありけり。」 „Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy bambuszgyűjtő öregember.”
◆ réges-régen
いまひとつ 【今ひとつ、今一つ】 imahitocu 2021-09-24
◆ mégy egy 「今ひとついかがですか?」 „Kér még egyet?”
◆ nem igazán 「今一つ分からない。」 „Nem igazán értem.”
いままで 【今まで】 imamade 2016-03-17
◆ mindeddig 「今まで彼を信じていた。」 „Mindeddig hittem neki.”
いまもって 【今以て、今もって】 imamotte 2021-09-24
◆ még most is 「状況は今もって続いている。」 „A helyzet még most is változatlan.”
◆ még most sem 「事件の全貌は今以て明らかではない。」 „Az eset teljes egészében még most sem tisztázott.”
Next: 今や
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2