【遣】 31...
Previous: 遣りこなす
やりすぎ 【遣り過ぎ、やり過ぎ、遣りすぎ】 jariszugi 2020-11-01
◆ túlkapás 「赤信号を渡っただけの歩行者を逮捕するのはやり過ぎ。」 „Rendőri túlkapás, ha letartóztatnak egy gyalogost, mert piroson ment át.”
◆ túlzás 「コロナ予防のためにガスマスクをつけるのはやり過ぎ。」 „Túlzás gázálarcot felvenni a koronavírus ellen.”
やりすぎる 【遣り過ぎる、やり過ぎる、遣りすぎる】 jariszugiru 2020-11-01
◆ ágyúval lő verébre 「トラックで腕時計を買いにいくなんて遣りすぎだよ。」 „Teherautóval menni karórát vásárolni olyan, mintha ágyúval lőnél verébre.”
◆ hajszolja magát 「スポーツをやり過ぎるのも体によくありません。」 „Ha a sportban túlhajszolja magát az ember, az nem jó az egészségre.”
◆ túlzásba visz 「運動をやり過ぎると体が痛くなる。」 „Ha túlzásba visszük a mozgást, fájni fog a testünk.”
やりたいほうだい 【やりたい放題、遣りたい放題】 jaritaihódai 2023-10-23
◆ azt csinál, amit akar 「何でも子供のやりたい放題にさせる。」 „Engedem, hogy a gyerek azt csináljon, amit akar.”
やりっぱなし 【やりっ放し、遣りっ放し】 jarippanasi 2020-11-01
◆ félbehagyás
やりっぱなしにする 【やりっ放しにする、遣りっ放しにする】 jarippanasiniszuru 2023-09-01
◆ félbehagy 「仕事をやりっぱなしにして帰った。」 „A munkámat félbehagyva mentem haza.”
やりにくい 【遣りにくい、遣り難い、やり難い】 jarinikui 2020-11-02
◆ nehezen végezhető 「座りながら遣りにくい仕事」 „ülve nehezen végezhető munka”
やりきれない 【遣り切れない、やり切れない】 jarikirenai 2020-11-02
◆ elviselhetetlen 「この蒸し暑さはやり切れない。」 „Elviselhetetlen ez a füllesztő meleg.”
◆ nem tud elvégezni 「この仕事はやり切れない。」 „Nem tudom elvégezni ezt a munkát.”
やりとり 【やり取り、遣り取り】 jaritori 2020-11-02
◆ csere 「情報のやり取り」 „információcsere”
◆ váltás 「数回手紙をやり取りした後、連絡が途絶えた。」 „Néhány levélváltás után megszakadt a kapcsolat.”
◇ いのちのやりとり 【命の遣り取り】 inocsinojaritori vérre menő harc 「ヤクザは命のやり取りをした。」 „Vérre menő harc volt a jakuzabandák között.”
◇ ことばのやりとり 【言葉の遣り取り】 kotobanojaritori szóváltás 「激しい言葉の遣り取り」 „heves szóváltás”
◇ しょめんのやりとり 【書面のやりとり、書面のやり取り、書面の遣り取り】 somen-nojaritori levélváltás
やりとりをする 【やり取りをする、遣り取りをする】 jaritori-o szuru 2016-05-08
◆ vált 「メッセージのやりとりをした。」 „Üzenetet váltottak.”
Next: 遣り口
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2