31...

Previous: 遣りこなす


やりすぎ 【遣り過ぎ、やり過ぎ、遣りすぎ】 jariszugi 2020-11-01
túlkapás赤信号あかしんごうわたっただけの歩行者ほこうしゃ逮捕たいほするのやりぎ。」 „Rendőri túlkapás, ha letartóztatnak egy gyalogost, mert piroson ment át.
túlzásコロナ予防よぼうのためにガスマスクをつけるのやりぎ。」 „Túlzás gázálarcot felvenni a koronavírus ellen.

やりすぎる 【遣り過ぎる、やり過ぎる、遣りすぎる】 jariszugiru 2020-11-01
ágyúval lő verébreトラックで腕時計うでどけいいにいくなんてりすぎだよ。」 „Teherautóval menni karórát vásárolni olyan, mintha ágyúval lőnél verébre.
hajszolja magátスポーツをやりぎるのもからだによくありません。」 „Ha a sportban túlhajszolja magát az ember, az nem jó az egészségre.
túlzásba visz運動うんどうをやりぎるとからだいたくなる。」 „Ha túlzásba visszük a mozgást, fájni fog a testünk.

やりたいほうだい 【やりたい放題、遣りたい放題】 jaritaihódai 2023-10-23
azt csinál, amit akarなんでも子供こどものやりたい放題ほうだいにさせる。」 „Engedem, hogy a gyerek azt csináljon, amit akar.

やりっぱなし 【やりっ放し、遣りっ放し】 jarippanasi 2020-11-01
félbehagyás

やりっぱなしにする 【やりっ放しにする、遣りっ放しにする】 jarippanasiniszuru 2023-09-01
félbehagy仕事しごとをやりっぱなしにしてかえった。」 „A munkámat félbehagyva mentem haza.

やりにくい 【遣りにくい、遣り難い、やり難い】 jarinikui 2020-11-02
nehezen végezhetőすわりながらりにくい仕事しごと」 „ülve nehezen végezhető munka

やりきれない 【遣り切れない、やり切れない】 jarikirenai 2020-11-02
elviselhetetlen (たえられない)このあつやりれない。」 „Elviselhetetlen ez a füllesztő meleg.
nem tud elvégezniこの仕事しごとやりれない。」 „Nem tudom elvégezni ezt a munkát.

やりとり 【やり取り、遣り取り】 jaritori 2020-11-02
csere情報じょうほうのやり」 „információcsere
váltás数回すうかい手紙てがみをやりりしたあと連絡れんらく途絶とだえた。」 „Néhány levélváltás után megszakadt a kapcsolat.
いのちのやりとり 【命の遣り取り】 inocsinojaritori vérre menő harcヤクザいのちのやりりをした。」 „Vérre menő harc volt a jakuzabandák között.
ことばのやりとり 【言葉の遣り取り】 kotobanojaritori szóváltásはげしい言葉ことば」 „heves szóváltás
しょめんのやりとり 【書面のやりとり、書面のやり取り、書面の遣り取り】 somen-nojaritori levélváltás

やりとりをする 【やり取りをする、遣り取りをする】 jaritori-o szuru 2016-05-08
váltメッセージのやりとりをした。」 „Üzenetet váltottak.


Next: 遣り口

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語