3006...

Previous: ほんざん


ほんし 【本旨】 honsi 2020-01-16
alapgondolat別居べっきょ婚姻こんいん趣旨しゅしはんする。」 „A különélés ellentétes a házasság alapgondolatával.
eredeti cél
szellemiség教育きょういく本旨ほんしにかなったしつけをする。」 „Az oktatás szellemisége szerint nevel.

ほんし 【本紙】 honsi 2022-04-25
ez az újság

ほんし 【本誌】 honsi 2020-01-16
e folyóirat (この雑誌)
magazin fő része (雑誌の本体)

ほんじ 【本字】 hondzsi 2020-01-16
eredeti kandzsi (正体の漢字)
ideogramma (漢字)
ősi ideogramma (昔の漢字)

ほんじ 【本寺】 hondzsi 2019-06-11
főtemplom

ほんじ 【翻字】 hondzsi 2016-06-19
átírás
transzliteráció

ぼんじ 【梵字】 bondzsi 2020-01-16
dévanágari írás
szanszkrit írás
szanszkrit írásjel

ほんしき 【本式】 honsiki 2022-07-25
előírásos (正式〜)着物きもの本式ほんしきこなした。」 „Előírásos módon vette fel a kimonót.
előírásos forma (正式)
igazi (本格的な)本式ほんしきタイマッサージ」 „igazi thai masszázs
igazi forma (本格的であること)


Next: ほんじすいじゃく

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語