3014...

Previous: しつど


じっと 【凝乎と】 dzsitto 2024-01-14
figyelmesen (注意して)生徒せいと先生せんせいはなしをじっといていた。」 „A diák figyelmesen hallgatta a tanár beszédét.
mélyen (深く)じっとかんがんだ。」 „Mélyen elgondolkoztam.
mereven (固まって)じっとまえつめた。」 „Mereven nézett maga elé.
mozdulatlanul (動かず)ドアのまえにじっとっていた。」 „Mozdulatlanul állt az ajtó előtt.
összeszorított foggal (我慢強く)じっと不幸ふこうえている。」 „Összeszorított foggal viseli a szerencsétlenségeket.
türelmesen (辛抱強く)ここでじっとつのよ!」 „Várj itt türelmesen!
vesztegじっとしてなさい!」 „Maradj veszteg!
じっとする 【凝乎とする】 dzsittoszuru nyugodt maradリストラのうわさいてじっとしていられない。」 „Úgy hallottam, hogy leépítések lesznek, ezért nem tudok nyugodt maradni.
じっとする 【凝乎とする】 dzsittoszuru nyugton maradじっとしていて!」 „Maradj nyugton!
じっとする 【凝乎とする】 dzsittoszuru gubbaszt病気びょうきいぬすみっこでじっとしていた。」 „A beteg kutya a sarokban gubbasztott.

しっとう 【執刀】 sittó 2014-10-20
sebészeti beavatkozás

じつどう 【実働】 dzsicudó 2021-11-08
tényleges munka

しっとうい 【執刀医】 sittói 2015-03-03
operáló orvos

じつどうじかん 【実働時間】 dzsicudódzsikan 2021-11-08
ledolgozott munkaóra
ténylegesen munkával töltött idő

じつどうしほん 【実働資本】 dzsicudósihon 2023-10-23
működő tőke

しつどくしょう 【失読症】 sicudokusó 2016-05-19
alexia
szóvakság


Next: しつどくしょうの

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語