3032...

Previous: ほんしょう


ほんじょう 【本状】 hondzsó 2016-03-19
ez a dokumentum会議かいぎ本状ほんじょう持参じさんしてください。」 „Az értekezletre hozzák el ezt a dokumentumot!

ぼんしょう 【梵鐘】 bonsó 2019-11-09
buddhista templomharang

ほんしょうじん 【本省人】 honsódzsin 2017-02-20
tartományon belüli ember

ほんしょうをあらわす 【本性を現す】 honsó-o aravaszu 2018-11-05
kimutatja a foga fehérjétいままでやさしかったひときゅう本性ほんしょうあらわした。」 „Az eddig kedves ember hirtelen kimutatta a foga fehérjét.

ほんしょく 【本職】 honsoku 2022-07-25
főfoglalkozás (本業)本職ほんしょく以外いがいにアルバイトをしている。」 „Főfoglalkozása mellett alkalmi munkákat vállal.
hivatalunk (本館)
rendes munka (普通の仕事)料理りょうりただの趣味しゅみで、本職ほんしょく第一だいいちだ。」 „A főzés csak hobbim, a rendes munkámban jobban igyekszem.
szakember (専門家)この仕事しごと本職ほんしょくまかせた。」 „Szakemberre bíztam a munkát.

ぼんじり bondzsiri 2021-10-24
püspökfalatja (尻肉)

ほんしん 【本心】 honsin 2022-07-25
ész (正気)本心ほんしんかえる。」 „Észre tér.
igazi szándékかれ本心ほんしんからない。」 „Nem ismerem az igazi szándékát.
lelkiismeret本心ほんしんしたがう。」 „A lelkiismeretére hallgat.
valódi önmaga本心ほんしんかえる。」 „Visszatér valódi önmagához.
valódi szándék本心ほんしんかさなかった。」 „Nem árulta el a valódi szándékait.
ほんしんから 【本心から】 honsinkara őszintén本心ほんしんからはなした。」 „Őszintén beszélt.
ほんしんにたちかえる 【本心に立ち返る】 honsin-nitacsikaeru észre tér非行少年ひこうしょうねん本心ほんしんかえった。」 „A megtévedt fiatalkorú észre tért.

ほんしん 【本震】 honsin 2016-03-21
fő rengés


Next: ほんじん

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語