「は」 3071...
Previous: はなしがいにする
はなしがうまい 【話が上手い】 hanasigaumai 2020-07-12
◆ ügyesen forgatja a szót 「話が上手いのですっかり騙された。」 „Ügyesen forgatta a szót, és átvert.”
はなしかける 【話しかける、話し掛ける】 hanasikakeru 2021-02-11
◆ belekezd a beszédbe 「話しかけたが、途中で止めた。」 „Belekezdett a beszédbe, de abbahagyta.”
◆ hozzászól 「今調理に集中しているから話しかけないで!」 „Most a főzésre koncentrálok, ne szólj hozzám!”
◆ megszólít 「道で知らない人に話しかけられた。」 „Az utcán egy ismeretlen ember megszólított.”
はなしかた 【話し方】 hanasikata 2016-04-30
◆ beszédmód 「彼女の話し方は優しい。」 „Kedves beszédmódja van.”
◆ fogalmazás 「彼の話し方には皮肉を感じた。」 „A fogalmazásában gúny érződött.”
◆ modor 「話し方が悪い。」 „Modortalanul beszél.”
はなしがちがう 【話が違う】 hanasigacsigau 2021-10-13
◆ másról van szó 「話が違う。今日遊園地に行くと約束したでしょう。」 „De hiszen arról volt szó, hogy ma vidámparkba megyünk!”
◆ nem erről van szó 「話が違うんじゃないか!」 „Nem erről volt szó!”
はなしがつうじる 【話が通じる】 hanasigacúdzsiru 2016-05-22
◆ megértik egymást 「友達と話が通じる。」 „A barátommal jól megértjük egymást.”
はなしがつく 【話が付く、話がつく】 hanasigacuku 2019-12-26
◆ megoldódik a kérdés 「もう話が付いた。」 „Már megoldódott a kérdés.”
はなしがとぶ 【話が飛ぶ】 hanasigatobu 2021-06-16
◆ hirtelen témát vált
はなしがわかる 【話が分かる】 hanasigavakaru 2020-07-12
◆ érti, amit mond 「こちらの話がわかるか。」 „Érted, amit mondok?”
◆ tud következtetni 「話が分かる人ならこれ以上何も言わなくてもいい。」 „Ha tudsz következtetni, ennél többet nem kell mondanom.”
◆ veszi a lapot 「いくら説明しても、あいつは話がわからない。」 „Hiába magyaráztam, nem vette a lapot.”
はなしごえ 【話し声】 hanasigoe 2020-07-12
◆ beszédhang 「隣の部屋から話し声が聞こえた。」 „A szomszéd szobából beszédhang hallatszott.”
◆ beszélgetés 「同僚の話し声で仕事に集中できなかった。」 „A kollégáim beszélgetése miatt nem tudtam figyelni a munkámra.”
Next: はなしことば
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2