3095...

Previous: ほんとう


ほんとう 【本当】 hontó 2016-04-16
igazság本当ほんとうかどうかからない。」 „Nem tudni, mi az igazság.

ほんどう 【本堂】 hondó 2016-02-14
főépület
főhajó

ほんどう 【本道】 hondó 2022-07-25
főút一旦停止いったんていしをして本道ほんどうはいる。」 „Rövid megállás után rákanyarodik a főútra.
helyes út (正しい道)医者いしゃとしての本道ほんどうまもった。」 „Orvosként követte a helyes utat.

ほんとうに 【本当に】 hontóni 2020-12-18
csakugyanこの本当ほんとうかれいたの?」 „Csakugyan ő festette ezt a képet?
igazán本当ほんとうにすみませんでした。」 „Igazán sajnálom!
tényleg本当ほんとう富士山ふじさんのぼったの?」 „Tényleg megmásztad a Fudzsit?
valóbanんだとわれているが本当ほんとうにそうなのか。」 „Azt mondják meghalt, de valóban így van?

ほんとうの 【本当の】 hontóno 2022-10-16
igaz本当ほんとう友達ともだちしい。」 „Igaz barátra van szükségem.
igazi本当ほんとう自分じぶんかくしてきていた。」 „Egész életemben titkoltam igazi önmagam.
ほんとうのこと 【本当のこと、本当の事】 hontónokoto igazかれいつも本当ほんとうのことをう。」 „Mindig az igazat mondja.

ほんとうのこと 【本当のこと、本当の事】 hontónokoto 2016-04-03
igazかれいつも本当ほんとうのことをう。」 „Mindig az igazat mondja.

ほんとうのことをいう 【本当の事を言う、本当のことを言う】 hontónokoto-o iu 2019-06-03
igazat mond本当ほんとうのことをいなさい!」 „Az igazat mondd!

ほんとうは 【本当は】 hontó-va 2023-09-20
igazából
igazság szerint本当ほんとうわたしクラブの会員かいいんになる資格しかくがない。」 „Igazság szerint én nem is lehetnék klubtag.
kedve szerintわらったが、本当ほんとうなぐってやりたいとおもった。」 „Nevettem, de kedvem szerint legszívesebben pofán vágtam volna.
valójában本当ほんとうわたし医者いしゃありません。」 „Valójában nem is vagyok orvos.


Next: ほんどおり

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語