「が」 3113...
Previous: かげ
かげ 【鹿毛】 kage 2011-07-03
◆ pej
がけ 【崖】 gake 2016-04-18
◆ meredély 「カバは川から上がろうとしたが、崖で滑り落ちた。」 „A folyóból ki akart jönni a víziló, de visszacsúszott a meredélyen.”
◆ szirt 「崖に登った。」 „Felmászott a szirtre.”
がけ 【掛け】 gake 2021-07-20
◆ ban 「浴衣がけで花火を見に行った。」 „Jukatában ment tűzijátékot nézni.”
◆ előtt 「寝掛けに本を読んだ。」 „Lefekvés előtt olvastam.”
◆ közben 「帰りがけにアイスを食べた。」 „Miközben hazafelé mentem, ettem egy fagyit.”
◆ százalék 「商品を定価の8掛けで売った。」 „80 százalékos áron adtam el az árut.”
◆ ülőhelyek száma 「4人掛けのベンチ」 „négyszemélyes pad”
かけあい 【掛け合い】 kakeai 2014-09-29
◆ duett
◆ párbeszéd
かけあいまんざい 【掛け合い漫才】 kakeaimanzai 2021-07-20
◆ humoros párbeszéd
かけあう 【掛け合う、かけ合う、掛合う】 kakeau 2023-09-08
◆ alkudozik 「店員と値段を掛け合った。」 „Az eladóval alkudozott az árról.”
◆ beszél 「彼とかけ合いましょうか?」 „Beszéljek vele?”
◆ egymásra fröcsköl 「子供たちは水を掛け合った。」 „A gyerekek egymásra fröcskölték a vizet.”
◇ こえをかけあう 【声を掛け合う、声をかけ合う、声を掛合う】 koe-o kakeau szót vált
◇ こえをかけあう 【声を掛け合う、声をかけ合う、声を掛合う】 koe-o kakeau egymást szólongat 「水球の選手達は声を掛け合ってプレーをした。」 „A vízilabdások egymást szólongatva játszottak.”
かけあがる 【駆け上がる、駆けあがる】 kakeagaru 2022-02-13
◆ felszalad 「階段を駆け上がった。」 „Felszaladtam a lépcsőn.”
かけあし 【駆け足、駈け足】 kakeasi 2021-07-20
◆ gyors iram 「駆け足で駅まで行った。」 „Gyors iramban mentem az állomásra.”
◆ sietség 「料理の作り方を駆け足で説明した。」 „Sietve elmagyaráztam, hogyan készül ez az étel.”
◆ vágta
Next: かけあしで
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2