3121...

Previous: おろす


おろす 【卸す】 oroszu 2020-09-19
nagyban elad商品しょうひん小売店こうりてんおろした。」 „Nagyban eladta az árut a kiskereskedőnek.
こうりにおろす 【小売りに卸す】 kouri-ni oroszu kiskereskedőnek átad

おろす 【堕ろす】 oroszu 2021-01-18
elvetet (子供を)彼女かのじょ強姦ごうかんされてできた子供こどもろした。」 „Elvetette a megerőszakolással fogant gyereket.

オロスぞく 【オロス族、俄罗斯族】 oroszuzoku 2023-11-18
orosz nemzetiség

おろそか 【疎か】 oroszoka 2023-04-09
hanyagság
nemtörődömség
あだやおろそか 【徒や疎か、徒やおろそか、仇や疎か、仇やおろそか】 adajaoroszoka semmibe vétel (あだおろそか)かれ言葉ことばあだおろそかに出来できない。」 „Nem szabad semmibe venni a szavait.

おろそかな 【疎かな】 oroszokana 2020-09-19
hanyag
nemtörődöm仕事しごとおろそかなひと」 „munkájával nem törődő ember

おろそかに 【疎かに】 oroszokani 2016-03-19
hanyagul (いい加減に)仕事しごとおろそかにしている。」 „Hanyagul dolgozik.
おろそかにする 【疎かにする】 oroszokaniszuru hanyagol (あまりしない)かれ勉強べんきょうおろそかにしている。」 „Hanyagolja a tanulást.
おろそかにする 【疎かにする】 oroszokaniszuru félvállról vesz結婚生活けっこんせいかつおろそかにしている。」 „Félvállról veszi a házasságát.

おろそかにする 【疎かにする】 oroszokaniszuru 2016-04-27
félvállról vesz結婚生活けっこんせいかつおろそかにしている。」 „Félvállról veszi a házasságát.
hanyagol (あまりしない)かれ勉強べんきょうおろそかにしている。」 „Hanyagolja a tanulást.

おろち 【大蛇】 orocsi 2007-10-06
óriáskígyó

オロチョンぞく 【オロチョン族、鄂倫春族、鄂伦春族】 orocsonzoku 2023-11-18
orocsen nemzetiség


Next: おわい

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語