「げ」 3165...
Previous: けんとう
けんとう 【検討】 kentó 2016-05-03
◆ fontolgatás
◆ megfontolás
◆ számvetés
◆ tanulmányozás
◇ けんとうちゅうである 【検討中である】 kentócsúdearu gondolkozik rajta 「今引越しを検討中。」 „Gondolkozunk azon, hogy elköltözünk.”
◇ さいけんとう 【再検討】 szaikentó ismételt megfontolás
けんとう 【見当】 kentó 2022-07-04
◆ cél
◆ elvárás 「売上の見当が外れた。」 „Az eladások nem feleltek meg az elvárásunknak.”
◆ gondolkozás 「千円見当のプレゼントを用意してください。」 „Ezer jenes ajándékban gondolkozzon!”
◆ körülbelül 「百万円見当の貴金属」 „körülbelül egymillió jen értékű nemesfém”
◆ körülbelüli irány 「駅はこの見当だ。」 „Az állomás körülbelül erre van.”
◆ sejtés 「なぜそんなに優しかったか見当がついた。」 „Nagyjából sejtettem, miért volt olyan kedves.”
◆ számítás 「これについては見当が外れた。」 „Nem erre számítottam.”
◇ けんとうがつかない 【見当がつかない、見当が付かない】 kentógacukanai sejtelme sincs 「彼の正体は見当がつかない。」 „Sejtelmem sincs, ki az az ember.”
◇ けんとうがつかない 【見当がつかない、見当が付かない】 kentógacukanai fogalma sincs 「どうしたらよいか見当がつかない。」 „Fogalmam sincs, mit tehetnék.”
◇ けんとうがつかない 【見当がつかない、見当が付かない】 kentógacukanai gőze sincs róla 「彼がどうやって生活しているかまるで見当がつかない。」 „Halvány gőzöm sincs róla, hogy miből él.”
◇ けんとうがつく 【見当がつく、見当が付く】 kentógacuku fogalma van 「株取引について大体の見当がついた。」 „Most már van valami fogalmam a részvénykereskedésről.”
◇ けんとうがつく 【見当がつく、見当が付く】 kentógacuku sejt 「答えの見当がついています。」 „Sejtem, mi lehet a válasz.”
◇ けんとうがはずれる 【見当が外れる】 kentógahazureru csalódik 「そのレストランは美味しそうだと思ったが見当が外れた。」 „Azt hittem abban az étteremben jól főznek, de csalódtam.”
◇ けんとうはずれ 【見当外れ】 kentóhazure nem oda tartozás 「見当外れの質問」 „nem oda tartozó kérdés”
◇ けんとうはずれ 【見当外れ】 kentóhazure csalódás 「商品は成功すると思ったが見当外れだった。」 „Azt hittem sikeres lesz a termék, de csalódtunk.”
◇ けんとうをつける 【見当を付ける、見当をつける】 kentó-o cukeru sejt 「不良品の原因の見当を付けた。」 „Sejtem, mi okozta a selejtet.”
◇ けんとうをつける 【見当を付ける、見当をつける】 kentó-o cukeru megcéloz 「見当をつけた場所にたどり着いた。」 „Megérkeztem a helyre, amit megcéloztam.”
Next: けんどう
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2