3165...

Previous: けんとう


けんとう 【検討】 kentó 2016-05-03
fontolgatás
megfontolás
számvetés
tanulmányozás
けんとうちゅうである 【検討中である】 kentócsúdearu gondolkozik rajtaいま引越ひっこしを検討中けんとうちゅう」 „Gondolkozunk azon, hogy elköltözünk.
さいけんとう 【再検討】 szaikentó ismételt megfontolás

けんとう 【見当】 kentó 2022-07-04
cél (弓矢の的)
elvárás (見込み)売上うりあげ見当けんとうはずれた。」 „Az eladások nem feleltek meg az elvárásunknak.
gondolkozás (目安)せんえん見当けんとうのプレゼントを用意よういしてください。」 „Ezer jenes ajándékban gondolkozzon!
körülbelül百万ひゃくまんえん見当けんとう貴金属ききんぞく」 „körülbelül egymillió jen értékű nemesfém
körülbelüli irány (大体の方角)えきこの見当けんとうだ。」 „Az állomás körülbelül erre van.
sejtés (予想)なぜそんなにやさしかったか見当けんとうがついた。」 „Nagyjából sejtettem, miért volt olyan kedves.
számítás (推測)これについて見当けんとうはずれた。」 „Nem erre számítottam.
けんとうがつかない 【見当がつかない、見当が付かない】 kentógacukanai sejtelme sincsかれ正体しょうたい見当けんとうがつかない。」 „Sejtelmem sincs, ki az az ember.
けんとうがつかない 【見当がつかない、見当が付かない】 kentógacukanai fogalma sincsどうしたらよいか見当けんとうがつかない。」 „Fogalmam sincs, mit tehetnék.
けんとうがつかない 【見当がつかない、見当が付かない】 kentógacukanai gőze sincs róla (スラング)かれがどうやって生活せいかつしているかまるで見当けんとうがつかない。」 „Halvány gőzöm sincs róla, hogy miből él.
けんとうがつく 【見当がつく、見当が付く】 kentógacuku fogalma van株取引かぶとりひきについて大体だいたい見当けんとうがついた。」 „Most már van valami fogalmam a részvénykereskedésről.
けんとうがつく 【見当がつく、見当が付く】 kentógacuku sejtこたえの見当けんとうがついています。」 „Sejtem, mi lehet a válasz.
けんとうがはずれる 【見当が外れる】 kentógahazureru csalódikそのレストラン美味おいしそうだとおもったが見当けんとうはずれた。」 „Azt hittem abban az étteremben jól főznek, de csalódtam.
けんとうはずれ 【見当外れ】 kentóhazure nem oda tartozás見当外けんとうはずれの質問しつもん」 „nem oda tartozó kérdés
けんとうはずれ 【見当外れ】 kentóhazure csalódás (がっかり)商品しょうひん成功せいこうするとおもったが見当外けんとうはずれだった。」 „Azt hittem sikeres lesz a termék, de csalódtunk.
けんとうをつける 【見当を付ける、見当をつける】 kentó-o cukeru sejt不良品ふりょうひん原因げんいん見当けんとうけた。」 „Sejtem, mi okozta a selejtet.
けんとうをつける 【見当を付ける、見当をつける】 kentó-o cukeru megcéloz見当けんとうをつけた場所ばしょにたどりいた。」 „Megérkeztem a helyre, amit megcéloztam.


Next: けんどう

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語