3171...

Previous: ほんぽうな


ほんぽうに 【奔放に】 honpóni 2022-07-25
féktelenül
kötetlenül
szabadosan
szertelenül (勝手に)奔放ほんぽうっている。」 „Szertelenül viselkedik.
じゆうほんぽうに 【自由奔放に】 dzsijúhonpóni szabadosan自由奔放じゆうほんぽうう。」 „Szabadosan viselkedik.
じゆうほんぽうに 【自由奔放に】 dzsijúhonpóni féktelenülかれ結婚けっこんしているのに自由奔放じ ゆうほんぽうあそまわっている。」 „Nős, mégis féktelenül kicsapongó.
じゆうほんぽうに 【自由奔放に】 dzsijúhonpóni kötetlenül自由奔放じ ゆうほんぽうきたい!」 „Kötetlenül szeretnék élni!
じゆうほんぽうに 【自由奔放に】 dzsijúhonpóni szabadon自由奔放じ ゆうほんぽうきている。」 „Szabadon él.

ほんぼし 【本星】 honbosi 2021-11-03
fő gyanúsított警察けいさつ本星ほんぼししぼんだ。」 „A rendőrség kiszűrte, hogy ki a fő gyanúsított.

ぼんぼり 【雪洞】 bonbori 2020-01-18
bombori lámpa
papírlámpás雪洞ぼんぼりかりをけた。」 „Meggyújtottam a papírlámpást.
てぼんぼり 【手雪洞、手ぼんぼり】 tebonbori kézi papírlámpás

ぼんぼん bonbon 2020-01-18
bim-bam (ボーンボーン、時計の音)
durrogva (花火の音)花火はなびがぼんぼんがっていた。」 „A tűzijáték durrogott.
hipp-hoppあたらしいアイディアがぼんぼんてくる。」 „Hipp-hopp előpattannak az új ötletei.

ぼんぼん 【凡々】 bonbon 2020-01-18
szokványosság
へいへいぼんぼんな 【平々凡々な、平平凡凡な】 heiheibonbon-na közönséges平々凡々へいへいぼんぼん生活せいかつ」 „közönséges életmód
へいへいぼんぼんな 【平々凡々な、平平凡凡な】 heiheibonbon-na szokványos平々凡々へいへいぼんぼん容貌ようぼう」 „szokványos kinézet

ぼんぼん 【坊々】 bonbon 2020-01-18
fiatalúr
ficsúr


Next: ぽんぽん

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語