【二】 33...
Previous: 二つ目の
ふたつおきに 【二つ置きに】 futacuokini 2022-07-17
◆ minden harmadik 「二つおきに製品を調べた。」 „Minden harmadik terméket megvizsgált.”
ふたつへんじ 【二つ返事、二返事】 futacuhendzsi 2019-12-15
◆ azonnali válasz 「二つ返事で了解した。」 „Azonnal belegyezett.”
ふたつへんじで 【二つ返事で】 futacuhendzside 2021-12-07
◆ gondolkodás nélkül 「いつも二つ返事で何もかも承諾してくれる。」 „Mindig gondolkodás nélkül beleegyezik mindenbe.”
ふたつへんじで 【二つ返事で、二返事で】 futacuhendzside 2019-12-15
◆ készségesen 「仕事を二つ返事で引き受けた。」 „Készségesen elvállalta a munkát.”
にのまる 【二の丸】 ninomaru 2020-11-26
◆ második védvonal
にのくがつげない 【二の句が継げない】 ninokugacugenai 2023-09-10
◆ elakad a szava 「事情を聞くと二の句が継げなくなった。」 „Amikor megtudtam, mi a helyzet, elakadt szavam.”
◆ köpni-nyelni sem tud 「高校生の娘が妊娠しているのを聞いて二の句が継げなかった。」 „Amikor megtudtam, hogy a középiskolás lányom terhes, köpni-nyelni sem tudtam.”
◆ nem tud rá mit mondani 「返された言葉に二の句が継げなくなった。」 „A válaszára nem tudtam mit mondani.”
にのつぎである 【二の次である】 ninocugidearu 2021-11-23
◆ másodlagos 「私にとってお金は二の次だ。」 „Nálam a pénz másodlagos.”
◆ másodrendű 「食事も二の次にして本を読み続けた。」 „Az evést másodrendű dologként kezelte, és folytatta az olvasást.”
◆ mellékes 「仕事が好きということが大切で給料は二の次です。」 „Az a fontos, hogy szeresd a munkádat, a pénz mellékes.”
にのや 【二の矢】 ninoja 2023-09-19
◆ második nyílvessző 「二の矢を放った。」 „Kilőttem a második nyílvesszőt.”
◆ további lépés 「政府は消費増税後、二の矢を継げなかった。」 „A kormánynak az adóemelés után nem maradt több lépése.”
にのうで 【二の腕】 ninóde 2019-10-18
◆ felkar 「二の腕をマッサージした。」 „Megmasszíroztam a felkarját.”
にのまい 【二の舞】 ninomai 2018-05-20
◆ ugyanaz a hiba 「彼の二の舞を避けたかった。」 „El akartam kerülni az általa elkövetett hibát.”
Next: 二の舞を演じる
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2