33...

Previous: 時を経ると


じか 【時下】 dzsika 2023-09-10
most拝啓はいけい時下じかますますご清栄せいえいのこととおよろこもうげます。」 „Tisztelt címzett! Remélem, most is jól megy az üzlet.

じせい 【時世】 dzsiszei 2023-09-03
időkありがたいご時世じせいだ。」 „Gondtalan időkben élünk.
korszak (時代)

じじ 【時事】 dzsidzsi 2021-10-30
aktuális (時事〜)時事じじ問題もんだいについてはなした。」 „Az aktuális kérdésekről beszéltünk.
aktuális események時事じじつうじている。」 „Képben van az aktuális eseményekkel kapcsolatban.
időszerű (時事〜)時事じじ問題もんだい」 „időszerű probléma
じじにあかるい 【時事に明るい】 dzsidzsiniakarui jól informált時事じじあかるいひと」 „jól informált személy

じじにあかるい 【時事に明るい】 dzsidzsiniakarui 2021-10-30
jól informált時事じじあかるいひと」 „jól informált személy

じじかいせつ 【時事解説】 dzsidzsikaiszecu 2021-10-30
hírmagyarázat

じじかいせつしゃ 【時事解説者】 dzsidzsikaiszecusa 2021-10-30
hírmagyarázó

じじしゅうかんし 【時事週刊誌】 dzsidzsisúkansi 2021-10-30
hírmagazin

じだい 【時代】 dzsidai 2022-10-16
éra
időふる時代じだい」 „régi szép idők
kor時代じだいともすすむ。」 „Halad a korral.
korszak
あんこくじだい 【暗黒時代】 ankokudzsidai sötét középkor
えどじだい 【江戸時代】 edodzsidai Edo-korszak
えどじだい 【江戸時代】 edodzsidai Edo-kor
じだいおくれの 【時代遅れの、時代後れの】 dzsidaiokureno idejétmúltこの習慣しゅうかん時代遅じだいおくれだ。」 „Ez a szokás idejétmúlt.
じだいしょうせつ 【時代小説】 dzsidaisószecu történelmi regény
しついのじだい 【失意の時代】 sicuinodzsidai nehéz idők失意しつい時代じだいえた。」 „Túltettem magam a nehéz időkön.
しんじだいのとうらい 【新時代の到来】 sindzsidainotórai új korszak hajnala
しんせっきじだい 【新石器時代】 sinszekkidzsidai csiszolkő-korszak
そせんのじだいに 【祖先の時代に】 szoszen-nodzsidaini nagyszüleink idejében祖先そせん時代じだい電気でんきもなかった。」 „Nagyszüleink idejében még villany sem volt.
ちしつじだい 【地質時代】 csisicudzsidai földtani kor
ちゅうせっきじだい 【中石器時代】 csúszekkidzsidai átmeneti kőkorszak
ちゅうせっきじだい 【中石器時代】 csúszekkidzsidai középső kőkorszak
ふるきよきじだい 【古き良き時代】 furukijokidzsidai régi szép idők
ほうけんじだい 【封建時代】 hókendzsidai feudális korszak
ほうしょくのじだい 【飽食の時代】 hósokunodzsidai ételben dúskáló korszak
めいじじだい 【明治時代】 meidzsidzsidai Meidzsi-korszak


Next: 時代に逆行する

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語