33...

Previous: 遣りすぎる


やりたいほうだい 【やりたい放題、遣りたい放題】 jaritaihódai 2023-10-23
azt csinál, amit akarなんでも子供こどものやりたい放題ほうだいにさせる。」 „Engedem, hogy a gyerek azt csináljon, amit akar.

やりっぱなし 【やりっ放し、遣りっ放し】 jarippanasi 2020-11-01
félbehagyás

やりっぱなしにする 【やりっ放しにする、遣りっ放しにする】 jarippanasiniszuru 2023-09-01
félbehagy仕事しごとをやりっぱなしにしてかえった。」 „A munkámat félbehagyva mentem haza.

やりにくい 【遣りにくい、遣り難い、やり難い】 jarinikui 2020-11-02
nehezen végezhetőすわりながらりにくい仕事しごと」 „ülve nehezen végezhető munka

やりきれない 【遣り切れない、やり切れない】 jarikirenai 2020-11-02
elviselhetetlen (たえられない)このあつやりれない。」 „Elviselhetetlen ez a füllesztő meleg.
nem tud elvégezniこの仕事しごとやりれない。」 „Nem tudom elvégezni ezt a munkát.

やりとり 【やり取り、遣り取り】 jaritori 2020-11-02
csere情報じょうほうのやり」 „információcsere
váltás数回すうかい手紙てがみをやりりしたあと連絡れんらく途絶とだえた。」 „Néhány levélváltás után megszakadt a kapcsolat.
いのちのやりとり 【命の遣り取り】 inocsinojaritori vérre menő harcヤクザいのちのやりりをした。」 „Vérre menő harc volt a jakuzabandák között.
ことばのやりとり 【言葉の遣り取り】 kotobanojaritori szóváltásはげしい言葉ことば」 „heves szóváltás
しょめんのやりとり 【書面のやりとり、書面のやり取り、書面の遣り取り】 somen-nojaritori levélváltás

やりとりをする 【やり取りをする、遣り取りをする】 jaritori-o szuru 2016-05-08
váltメッセージのやりとりをした。」 „Üzenetet váltottak.

やりくち 【やり口、遣り口】 jarikucsi 2023-09-05
módszerかれのやりくちらない。」 „Nem tetszenek a módszerei.

やりば 【遣り場、やり場】 jariba 2020-11-02
hováずかしくて、のやりこまった。」 „Nem tudtam, hová nézzek szégyenemben.
やりばのない 【遣り場のない、やり場のない】 jaribanonai elfojtottやりのないいか」 „elfojtott bosszúság

やりばのない 【遣り場のない、やり場のない】 jaribanonai 2020-11-02
elfojtottやりのないいか」 „elfojtott bosszúság


Next: 遣り手

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語