「が」 3213...
Previous: かけとりひき
かけなおす 【掛け直す、かけ直す、掛けなおす】 kakenaoszu 2016-03-24
◆ újrahív 「五分ごとに掛けなおした。」 „Ötpercenként újrahívtam.”
◆ visszahív 「友達に掛け直すのを忘れた。」 „Elfelejtettem visszahívni a barátomat.”
かげながら 【陰ながら】 kagenagara 2023-09-09
◆ gondolatban 「陰ながら君を応援しているよ!」 „Gondolatban mindig neked szurkolok!”
◆ háttérben 「陰ながら君の健康をお祈りしています。」 „A háttérben mindig az egészségedért imádkozok.”
かげになりひなたになり 【陰になり日向になり】 kageninarihinataninari 2021-07-20
◆ hold titokban, hol nyíltan
かけぬける 【駆け抜ける】 kakenukeru 2023-09-09
◆ átfut 「彼女への熱い思いが胸を駆け抜けた。」 „Heves érzelem futott át rajta a nő iránt.”
◆ átszalad 「ひとだかりを男が駆け抜けた。」 „Egy férfi átszaladt a tömegen.”
◆ elrobog 「オートバイが僕の横を駆け抜けた。」 „Egy motoros elrobogott mellettem.”
◆ elsuhan 「あっという間に十年が駆け抜けた。」 „Pillanatok alatt elsuhant tíz év.”
◆ elszalad 「道を歩いてたら男に駆け抜かれた。」 „Az utcán sétálva hátulról egy férfi szaladt el mellettem.”
◇ さっそうとかけぬける 【颯爽と駆け抜ける】 szaszszótokakenukeru ügyesen átvészel 「混沌とした時代を颯爽と駆け抜けた。」 „Ügyesen átvészeltem a viharos időket.”
かけね 【掛け値、掛値】 kakene 2022-01-27
◆ felárral megnövelt ár 「掛け値を言う。」 „Felárral megnövelt árat mond.”
◆ túlzás
かけねなし 【掛け値なし】 kakenenasi 2022-01-27
◆ felár nélkül 「掛け値なしの値段」 „felár nélküli ár”
◆ túlzás nélkül 「それは掛け値なしに素晴らしい。」 „Túlzás nélkül állíthatom, hogy csodálatos.”
かげのうすい 【陰の薄い】 kagenószui 2019-12-05
◆ észrevétlen 「彼は陰の薄い人だ。」 „Az az ember szinte észrevétlen.”
かげのこえ 【陰の声】 kagenokoe 2021-07-20
◆ megsúgás
◆ súgás
Next: かげのしゅしょう
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2