「タ」 3227...
Previous: たのしくなる
たのしげなえみ 【楽しげな笑み】 tanosigenaemi 2023-09-15
◆ hamiskás mosoly 「口元には楽しげな笑みが漂っていた。」 „Hamiskásan mosolygott.”
たのしげに 【楽しげに】 tanosigeni 2020-10-07
◆ vidáman 「楽しげに微笑んでいた。」 „Vidáman mosolygott.”
たのしませる 【楽しませる】 tanosimaszeru 2023-09-12
◆ elszórakoztat 「ピエロは観衆を楽しませた。」 „A bohóc elszórakoztatta a közönséget.”
◆ felvidít 「悲しがっていた子供を楽しませた。」 „Felvidítottam a szomorú gyereket.”
◆ szórakoztat 「彼は人を楽しませることに生きがいを感じている。」 „Az emberek szórakoztatása értelmet ad az életének.”
◇ みみをたのしませる 【耳を楽しませる】 mimi-o tanosimaszeru gyönyörködteti fülét 「綺麗な音楽を聞いて耳を楽しませた。」 „Szép zenével gyönyörködtettem a fülem.”
たのしみ 【楽しみ】 tanosimi 2020-10-07
◆ öröm 「人生の楽しみを増やす。」 „Szaporítja az élet örömeit.”
◆ szórakozás 「音楽は私の唯一の楽しみだ。」 „Az egyetlen szórakozásom a zene.”
◆ várakozás 「後書きは後で、楽しみに読む。」 „Várakozva olvasom az utószót.”
たのしみにする 【楽しみにする】 tanosiminiszuru 2022-02-10
◆ előre örül 「商品が届くのを楽しみにしていた。」 „Előre örültem, hogy majd megérkezik az áru.”
◆ várakozással tekint 「貴方たちと会えるのを楽しみにしています。」 „Várakozással tekintek a találkozásunkra!”
たのしみのない 【楽しみのない】 tanosiminonai 2020-10-07
◆ unalmas 「楽しみのない生活」 „unalmas élet”
たのしむ 【楽しむ】 tanosimu 2023-08-27
◆ élvez 「人生を楽しんでいる。」 „Élvezi az életet.”
◆ mulat 「たくさん楽しんだ。」 „Jól mulattam!”
◆ szórakozik 「楽しんで下さい。」 „Jó szórakozást!”
◆ vigad 「昨日は朝まで楽しんでいた。」 „Tegnap reggelig vigadtunk.”
◇ おおいにたのしむ 【大いに楽しむ】 óinitanosimu kiélvez 「夏休みのすべてを大いに楽しんだ。」 „A nyári szabadság minden percét kiélveztem.”
◇ たのしませる 【楽しませる】 tanosimaszeru szórakoztat 「彼は人を楽しませることに生きがいを感じている。」 „Az emberek szórakoztatása értelmet ad az életének.”
◇ ぶんまでたのしむ 【分まで楽しむ】 bunmadetanosimu odagondol 「パーティーに参加できないのは残念だけど、あなたの分まで楽しんでくるね!」 „Kár, hogy nem tudsz eljönni a buliba, de majd odagondollak!”
Next: たのしむこと
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2