3233...

Previous: はなやぐ


はなやさい 【花野菜、花椰菜】 hanajaszai 2022-01-04
karfiol (カリフラワー)

はなよめ 【花嫁】 hanajome 2021-11-21
menyasszony花嫁はなよめ花婿はなむこ」 „menyasszony és vőlegény

はなよめいしょう 【花嫁衣裳】 hanajomeisó 2015-07-13
menyasszonyi ruha (ウェディングドレス)

はなよめがっこう 【花嫁学校】 hanajomegakkó 2022-01-04
házaséletre nevelő iskola

はなよめにつきそうじょせい 【花嫁に付き添う女性】 hanajomenicukiszódzsoszei 2016-11-02
koszorúslány
nyoszolyólány (古い言い方)

はなよめのつきそいにん 【花嫁の付添人】 hanajomenocukiszoinin 2020-07-12
násznagy

はなよりだんご 【花より団子】 hanajoridango 2021-01-24
külalaknál fontosabb a tartalom

はならび 【歯並び】 hanarabi 2020-08-08
fogak állásaわたし歯並はならびがわるい。」 „A fogaim állása rossz.

はなれ 【離れ】 hanare 2022-01-04
különálló épület (離れ家)
különálló szoba (離れ座敷)

ばなれ 【場慣れ】 banare 2022-01-04
otthonos mozgás
tapasztalat (経験)

ばなれ 【離れ】 banare 2023-08-28
elfordulásレストラン食中毒しょくちゅうどくきゃくばなれがまらない。」 „Az ételmérgezés után még mindig elfordulnak a vevők az étteremtől.
elszakadás (~離れ)ばなむずかしい。」 „Nehéz az elszakadás a szülőktől.
うきよばなれ 【浮世離れ】 ukijobanare felhőkben járás
うきよばなれ 【浮世離れ】 ukijobanare elvonatkoztatottság
おやばなれ 【親離れ】 ojabanare elszakadás a szülőktől
かつじばなれ 【活字離れ】 kacudzsibanare elfordulás a könyvektől (本をあまり読まないこと)
こばなれ 【子離れ】 kobanare elszakadás a gyerekektőlまだ子離こばな出来できていない。」 „Még nem tudott elszakadni a gyerekétől.
とこばなれ 【床離れ】 tokobanare betegágy elhagyása (病人の)
とこばなれ 【床離れ】 tokobanare felkelés az ágyból


Next: はなれこじま

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語