3236...

Previous: あわせる


あわせる 【併せる】 avaszeru 2021-05-15
egyesít (まとめる)しゃあわせたグループ」 „5 vállalatot egyesítő csoport

あわせる 【合わせる】 avaszeru 2023-09-10
egymáshoz illesztのレゴブロックをわせた。」 „Egymáshoz illesztettem két legókockát.
összevet (照合する)入力にゅうりょくしたデータをもとのデータとわせた。」 „Összevetettem a bevitt adatokat az eredetivel.
egyeztet (一致させる)犯人はんにん共犯きょうはん時計とけいわせた。」 „A tettes egyeztette az óráját a cinkosával.
egyesít (まとめる)ちからわせた。」 „Egyesítették az erejüket.
igazítはは子供こどもにペースをわせた。」 „Az anya a gyerekéhez igazította a lépését.
többi közé tesz (加える)この商品しょうひんわせてください!」 „Kérem, tegye ezt az árut is a többi közé!
alkalmazkodik (順応する)つまおっとわせてやすみをった。」 „A feleség a férjéhez alkalmazkodva vette ki a szabadságát.
átállít時計とけい夏時間なつじかんわせた。」 „Átállítottam az órát nyári időre.
beállít (調整する)かれあさ時計とけいわせた。」 „Reggel beállította az óráját.
igazodik (従う)同僚どうりょうのスケジュールにわせていた。」 „Igazodtam a munkatársam időbeosztásához.
illeszt (ぴったりさせる)台所だいどころいている場所ばしょわせてたなつくった。」 „A konyhában lévő üres helyhez illesztve csináltam egy polcot.
koordinálこの問題もんだい隣国りんごくわせて解決かいけつしなければならない。」 „A szomszédos országokkal koordinálva kell megoldást keresni a problémára.
mindent összevet (全部加える)全部ぜんぶわせていくらですか?」 „Mindent összevetve mennyibe kerül?
összeillesztふたつのいたわせた。」 „Összeillesztettem két deszkát.
összekever (混ぜる)あかワインとコーラをわせた。」 „A vörösbort kólával keverte össze.
összekoccint (ぶつける)グラスをわせた。」 „Összekoccintottuk a poharainkat.
összetesz (接触させる)両手りょうてわせた。」 „Összetette a két kezét.
szinkronizálかれうごきをわせた。」 „Szinkronizálták a mozgásukat.
あみあわせる 【編み合わせる】 amiavaszeru egymáshoz köt
あわせて 【合わせて】 avaszete megfelelőenいろ自分じぶんこのみにわせて選択せんたくできます。」 „Ízlésének megfelelően választhat színt.
かおをあわせる 【顔を合わせる】 kao-o avaszeru találkozikかれはじめてかおわせた。」 „Először találkoztak.
かおをあわせる 【顔を合わせる】 kao-o avaszeru szeme elé kerülずかしくて彼女かのじょかおわせられない。」 „Nem merek a szeme elé kerülni szégyenemben.
かさねあわせる 【重ね合わせる】 kaszaneavaszeru egymásra rak画像がぞう処理しょりソフトでまい写真しゃしんかさわせた。」 „A képszerkesztő programmal két fényképet egymásra raktam.
きかくにあわせる 【規格に合わせる】 kikakuniavaszeru igazít a szabványhoz国際こくさい規格きかくわせた部品ぶひん」 „nemzetközi szabványhoz igazodott alkatrész
くちうらをあわせる 【口裏を合わせる、口裏をあわせる】 kucsiura-o avaszeru összebeszél友達ともだち口裏くちうらわせて彼女かのじょうそかくした。」 „Összebeszélt a barátjával, hogy eltitkolja a felesége elől a hazugságot.
くちをあわせる 【口を合わせる】 kucsi-o avaszeru igazodik友達ともだちくちわせた。」 „Igazodtam ahhoz, amit a barátom mondott.
くちをあわせる 【口を合わせる】 kucsi-o avaszeru összebeszélうそがバレないようにかれくちわせた。」 „Összebeszéltek, nehogy kiderüljön a hazugság.
しゅうしをあわせる 【収支を合わせる】 súsi-o avaszeru egyensúlyba hozza a számlát貿易収支ぼうえきしゅうしわせた。」 „Egyensúlyba hozta a külkereskedelmi számlát.
しょうてんをあわせる 【焦点を合わせる】 sóten-o avaszeru fókuszálかおにカメラの焦点しょうてんわせた。」 „Az arcára fókuszáltam a kamerát.
しょうてんをあわせる 【焦点を合わせる】 sóten-o avaszeru fókuszba állít顕微鏡けんびきょう焦点しょうてんわせた。」 „Fókuszba állítottam a mikroszkópot.
ちからをあわせる 【力を合わせる】 csikara-o avaszeru összefog友達ともだちちからわせた。」 „Összefogtam a barátommal.
ちょうしをあわせる 【調子を合わせる】 csósi-o avaszeru hangolバイオリンの調子ちょうしわせた。」 „Hegedűt hangoltam.
ちょうしをあわせる 【調子を合わせる】 csósi-o avaszeru hozzáigazodikかれはなし調子ちょうしわせた。」 „Hozzáigazodtam a beszédéhez.
てらしあわせる 【照らし合わせる】 terasiavaszeru összevet記憶きおく実際じっさいのデータをらしわせた。」 „Összevetettem az emlékeimet a valós adatokkal.
てをあわせる 【手を合わせる】 te-o avaszeru összeteszi a kezétわせておいのりした。」 „Összetett kézzel imádkoztam.
テンポをあわせる 【テンポを合わせる】 tenpo-o avaszeru hozzáigazítja a tempótうまのテンポをあるいているひとわせた。」 „Hozzáigazítottam a ló tempóját a gyalogló emberéhez.
のりあわせる 【乗り合わせる、乗り合せる】 noriavaszeru együtt utazik同僚どうりょうおなじバスにわせた。」 „Egy buszon utaztam a kollégámmal.
ピアノあわせて 【ピアノに合わせて】 pianoavaszete zongorakísérettel歌手かしゅピアノに合わせてうたった。」 „Az énekes zongorakísérettel énekelt.
ピントをあわせる 【ピントを合わせる】 pinto-o avaszeru fókuszálカメラのピントをわせた。」 „Fókuszáltam a kamerát.
ピントをあわせる 【ピントを合わせる】 pinto-o avaszeru élesítこのツマミで映像えいぞうのピントをわせることが出来できる。」 „Ezzel a gombbal lehet élesíteni a képet.
ほをあわせる 【歩を合わせる】 ho-o avaszeru egyszerre lép兵士へいしわせた。」 „A katonák egyszerre léptek.
ほをあわせる 【歩を合わせる】 ho-o avaszeru összehangoltan csinálかく会社かいしゃわせて仕事しごとすすめた。」 „A vállalatok összehangoltan dolgoztak.
まにあわせる 【間に合わせる、間に合せる、間にあわせる】 maniavaszeru időben elvégez (遅れないように)仕事しごとりにわせた。」 „Elvégeztem határidőre a munkát.
まにあわせる 【間に合わせる、間に合せる、間にあわせる】 maniavaszeru beér (足りる)っているおかねわせた。」 „Beértem azzal a pénzzel, amim volt.


Next: あわせる

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語